Anne p Note sur la translittération et les traductions en guise de prologue à tout kvetcheur Cher lecteur vous qui avez lu le titre de cet ouvrage vous avez aussi regardé la couverture et vous avez soupiré d ? un ton moqueur Ach du lieber Mon Dieu Je le s
Note sur la translittération et les traductions en guise de prologue à tout kvetcheur Cher lecteur vous qui avez lu le titre de cet ouvrage vous avez aussi regardé la couverture et vous avez soupiré d ? un ton moqueur Ach du lieber Mon Dieu Je le savais bien Le kvetcheur professionnel le grand spécialiste du yiddish à l ? ego surdimensionné tu devrais téléphoner à Johnny Hallyday pour lui demander des cours d ? orthographe Mentsh mon ?il Tout le monde sait que ce mot s ? écrit mensch ? Si on parlait tous l ? allemand aujourd ? hui on l ? écrirait bien ainsi Un bagel avec du schmeer ? un bagel tartiné s ? écrirait Begel und Schmier lax le saumon fumé donnerait lachs et les trois réunis feraient penser à une gourmandise teutonique directement issue du Vaterland ?? parce qu ? un Mensch un Mensch d ? ? ge mûr tout au moins serait un bon citoyen qui aurait servi dans la Wehrmacht ou à l ? arrière et aurait aidé l ? Allemagne à conquérir le monde Le mentsh qui est décrit dans cet ouvrage serait probablement un objet du passé et moi si j ? avais assez de chance pour être encore en vie j ? écrirais un livre ?? aussi con ?dentiel que C
Documents similaires










-
37
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Aucune attribution requise- Détails
- Publié le Nov 13, 2022
- Catégorie History / Histoire
- Langue French
- Taille du fichier 21kB