Vocabulaire anglais communication Français => Anglais Accroche => Headline Acha
Vocabulaire anglais communication Français => Anglais Accroche => Headline Achat d’espace (publicitaire) => Media buy, space buying Achat impulsif => Impulse buying Affiche => Poster Affinité => Affinity scale Agence de publicité => Advertising agency Agence de communication => Communication agency Annonceur => Advertiser Argumentaire de vente => Sales pitch book Audit marketing => Marketing Audit Audience => Trafic, penetration, audience Audimétrie (foyer) => Set-meters Audimétrie (individu) => People-meters Audience moyenne par numéro => Average issue audience Avantage concurrentiel, compétitif) => Competitive advantage Avantage de coût => Cost advantage Avantage-produit (ou bénéfice-produit) => Product advantage Base de données (BDD) => Database Bénéfice client (ou bénéfice consommateur) => Customer advantage Bilan de campagne => Post test Test à l’aveugle => Blind test Bon à tirer => OK proof, Press proof, OK to print Bouche à oreille => Word-of-mouth Branding => Branding Brainstorming => Brainstorming Campagne (de publicité, de relations publiques…) => Campaign Campagne publicitaire => Advertising campaign Canal de distribution => Distribution channel Capital de marque => Brand equity Centre d’achats => Buying center Centre d’appel => Call center Centres commerciaux => Shopping Center Chaîne graphique => Printing process Chargé de clientèle => Account manager Charge publicitaire => Ad to content ratio Charte de marque => Brand guidelines Charte graphique => House style, graphic standards Chef de marque => Brand manager Chef de produit => Product manager Chef de publicité => Account executive/director Chef de fabrication => Production manager Cible de la communication => Communication target Cible marketing => Marketing target Cible média => Target group Cible publicitaire => Target Audience Classes sociales => Social Class Cible => Target Client => Customer Co-branding => Co-branding Cœur de cible => Core targetCo-marketing – Collaborative marketing, Customer made Commerce associé => Franchise dealership Commerce de détail => Retail Commerce de gros => Wholesale Commission d’agence => Agency commission Commission d’affiliation => Affiliate commission Communication corporate => Corporate communication Communication événementielle => Event communication Communication de crise => Crisis communication Communication interactive => Interactive communication Communication interne => Internal communication Communication produit => Product communication Communiqué de presse => Press release Concurrence => Competition Concurrent => A competitor Conditionnement => Packaging Conditions générales de ventes (CGV) => General terms of sales Conférence de presse => Press conference Contenu rédactionnel => Editorial content Couverture => Reach Couverture médiatique => Media coverage Créatif (d’agence) => Copywriter et Art director Création de marque => Branding Cross selling (ou ventes croisées) => Cross selling Cycle de vie => Life cycle Demande consommateur => Consumer demand Dépliant => Leaflet Design => Design Détourage (visuel) => Clipping Diffusion => Circulation Directeur artistique => Art director Directeur de communication (dircom) => Director of communications E-business => Ebusiness Encart => Insert Echantillon (sondages) => Sample Éditeur => Publisher Effet de source => Source effects Email marketing => Email Marketing Emballage => Packaging Emblème de marque : Brand identity Encart => Insert Enquête => A survey Enquête par Internet ou enquête en ligne => Online survey Enquête par téléphone => Telephone survey E-pub => E-pub Etude, sondage => Survey Etude de marché => Market research Etude de marché en ligne => Online market research Etudes qualitatives => Qualitative studies Fait principal (d’une copy-stratégie) => Key insight Fichier => List, file Fichiers numériques => Electronic files Fidélisation => Customer loyalty management Fidélité => Loyalty Force de vente => Sales force Fidélité => Loyalty Flou => Blur Foire aux questions => Frequently asked questions (FAQ) Fond => Background Foyer => Household Franchise (forme de distribution) => Franchising Gamme => Range Générique (produit) => Generic product Géomarketing => Geomarketing Globalisation => Globalization Gondole => Shelf display Grand magasin => Department store Graphisme institutionnel => Corporate design Graphiste => Graphic designer Graphiste Web => Web designer Grossiste => Wholesaler Groupes de références (groupes de pairs) => Peer groups Grandes surfaces spécialisées(GSS) => Category killer Guérilla marketing => Guerilla marketing Guerre des prix => Price war Grille => Grid Halo (effet de) => Halo effect Hard discount => Hard discount Heures d’audience maximale (tv-radio) => Peak time Heures de grande écoute (tv-radio) => Prime time Hiérarchie des effets => Hierarchy-off-Effects Theory Hors-médias => Below-the-line Hypermarché => Hypermarket Image de l’entreprise => Corporate image Impact => Impact Indice de popularité => Popularity link Identification (positionnement) => Identification Identité visuelle => Visual brand language, visual identity Identité de marque => Leading identity Illustration => Artwork Image (étude d’) => Brand equity study Image de marque (ou d’un produit) => Brand image Image de soi => Self-image Impact visuel => Visual impact Implication => Involvement Influenceur => Influencer Infographiste => Computer artist Innovation => Innovation In pack => In-pack promotion Insight consommateur => Consumer insight Intentions d’achat => Buying intension Intervalle de confiance => Confidence interval Jingle => Jingle Journal => Newspaper Lancement => Launching Lancement de produit => Product launch Leader sur le marché => Market leader Lecteur => Reader Lettrage => Lettering Liste de diffusion => Mailing List Low cost => Low cost Magazine d’entreprise => Consumer magazine Maquette => Layout, artwork Marché => Market Marché cible => Target market Marché fragmenté (ou atomisé) => Fragmented market Marketing sur les moteurs de recherche => Search Engine Marketing Marketing viral => Buzz marketing Marque => Brand Mécénat => Sponsorship Ménagère => Housewives Mensuel => Monthly Meilleures ventes => A best seller Mix-médias => Media mix Mot clé => Keyword Moteur de recherche => Search engine Newsletter => Newsletter Normes sociales => Social norms Notoriété => Awareness Offre => Supply One to one => One-to-one marketing Packaging => Packaging Page de vente => Sales page Page Rank => Page Rank Panel => Panel Panier moyen => Average basket Parrainage (sponsoring) => Sponsoring Part de marché => Market share Plan marketing => Marketing Plan Pictogramme => Dingbat Pied de page => Footer Pénétration => Penetration rate Périodicité => Frequency Personnalisation => Customization Plan marketing => Marketing plan Planner, planning stratégique => Account planner, Strategic planner PLV (publicité sur le lieu de vente) => In-store advertising Positionnement => Ranking Presse => Press Presse grand public spécialisée => Consumer magazine Preuve d’achat => Proof of purchase Présentoir => Display Prix tarif => Base price Produit => Product Produit numérique => Digital product Promesse publicitaire => Claim Promotion des ventes => Sales promotion Prospect => Prospect Publicité directe => Direct advertising Publi-rédactionnel => Advertorial Publicité => Advertisement Publicité sponsorisée => Sponsored Advertising Publicité sur le lieu de vente => Point-of-sale advertising Qualité perçue => Perceived quality Question => Question Questionnaire => Questionnaire Rapport annuel => Annual report Rapports de positionnement => Ranking report Rapport qualité prix => Value for money Recherche => search Récompenses => Rewards Rebond (taux de) => Bounce rate Référencement naturel => Search engine optimisation (SEO) , Régie (publicitaire) => Media agency Réputation en ligne => Online reputation Réseaux sociaux => Social media Réseautage => Networking Réservation d’espace publicitaire => Space reservation Retirer de la vente => To recall Responsable d’un site web => Webmaster Retour sur investissement => ROI (Return on Investment) Rotation des stocks => Stock turnover Segmentation => Segmentation Seuil de confiance => Confidence limits Signalétique de marque => Brand specs, Brand visual language Signalétique => Signalling system Site internet => Web site Site référent => Referer Situation gagnant-gagnant => Win-win situation Slogan => Slogan Storyboard => Storyboard Succes-story => Success-story Stratégie => Strategy Street marketing => Street marketing Style de vie => Lifestyle Support publicitaire => Advertising medium Taux de conversion => Conversion rate Taux de rebond => Bounce rate Technique de vente => Salesmanship Témoignage => Testimonial Tête de gondole (TG) => Shelf end Tirage => Print run Titre => Magazine title Trafic du référencement naturel => Organic traffic Trafic => Traffic Tracking publicitaire => Ad tracking Trade marketing => Trade marketing Typologie => Typology Typographie numérique => Digital typesetting Valeur perçue => Perceived value Validation => Acceptation Veille => Watch Veille => Competitive intelligence Vente croisée => Cross Selling Vente à distance (VAD) => Home shopping Vente supplémentaire => Additional sale Webdesigner => Webdesigner uploads/Marketing/ vocabulaire-anglais-communication.pdf
Documents similaires










-
43
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise- Détails
- Publié le Mar 07, 2021
- Catégorie Marketing
- Langue French
- Taille du fichier 0.0591MB