Guide de style pour les traducteurs

Guide de style ARI à l'usage des traducteurs réviseurs et rédacteurs CPréface Pourquoi un guide de style La traduction est un art di ?cile qui exige une excellente ma? trise non seulement de la langue source mais également de la langue cible c'est-à-dire de sa langue maternelle avec des compétences rédactionnelles qui feront oublier qu'il s'agit d'une traduction La t? che est d'autant plus ardue qu'elle nécessite un certain recul par rapport au texte source sans pour autant le trahir Or ce recul nécessaire relève souvent de l'impossible en raison de délais d'exécution serrés Pour mener à bien sa mission le traducteur doit donc travailler vite et bien Ce guide a pour but d'aider le traducteur dans sa lourde t? che en regroupant un certain nombre de règles linguistiques de conseils et d'astuces dans un ouvrage facilement exploitable Il s'inscrit également dans le cadre d'un processus centré sur la qualité des prestations d'ARI ayant abouti à la certi ?cation ISO de ses services de traduction multilingues en mars Les règles énoncées dans ce guide sont étayées d'exemples tirés de traductions de l'anglais vers le français Il s'agit cependant de règles d'écriture applicables à toute traduction ou rédaction en français Le but ultime de ce guide contribuer à véhiculer une image professionnelle de toutes les parties concernées client chef de projet traducteur réviseur etc au travers de documents rédigés dans un style clair précis et soigné que le lecteur lira comme des originaux et non des traductions Les commandements du traducteur Ma? triser la langue source Ma? triser le domaine et la terminologie du texte source Ma? triser la langue cible Ma? triser le domaine et la terminologie dans la langue cible Ma? triser les règles grammaticales et typographiques de la langue cible Conna? tre les pièges de la traduction Savoir identi ?er les erreurs dans le texte source et y remédier dans le texte cible Ma? triser l'art de la rédaction Ma? triser les outils informatiques notamment de traduction assistée par ordinateur TAO Respecter les délais Caroline BAJWEL Directeur général CTABLE DES MATIÈRES Introduction qu'est-ce qu'un guide de style Consignes syntaxiques Majuscules ou minuscules Ponctuation Ponctuation dans une énumération verticale Titre Phrase d'introduction Ruptures de construction Démonstratifs Adverbes Mots au pluriel Élision Trait d'union Trait d'union et nom Trait d'union et groupe verbal Cas particuliers Homophonie Consignes stylistiques Passif ou actif Forme négative Futur et conditionnel Impératif Possessif Gérondif Redondance notions non inexistantes Sigles et acronymes Noms propres Emphase Le mot juste Typographie Majuscules accentuées C Espaces Coupures de ?n de ligne Tirets Guillemets Italiques Abréviations courantes Écriture des nombres Nombres en chi ?res Nombres en toutes lettres Nombres en chi ?res romains Écriture des dates Écriture des heures Adresses Numéros de téléphone Symboles d'unités Quelques conseils De l'anglais au français En français Les signes de correction d'épreuves Face graisse style sorte Déplacement Correction de lettres ou de mots Paragraphe Espacement Ponctuation Divers Conclusion Bibliographie C Introduction qu'est-ce qu'un guide de style Conformément au projet de norme européenne Services de

Documents similaires
R8uz5ca pdf Subjonctif et In ?nitif GRAMMAIRE NIVEAU Intermédiaire NUMÉRO B GFR LANGUE Français CObjectifs ? Revoir le présent du subjonctif ? Apprendre à remplacer un subjonctif présent par un in ?nitif ? S'entra? ner à utiliser les deux constructions po 0 0
Exercice dm corrige Exercice La Société RADIAPLUS fabrique et vend des radiateurs métalliques destinés au chau ?age central des installations domestiques La production comporte six phases principales qui sont réalisées successivement dans six ateliers DEC 0 0
Html2pdf HTML PDF HTML PDF est un convertisseur de code HTML en PDF écrit en PHP Vous pouvez télécharger le code source du logiciel à cette adresse html pdf fr Installation HTML PDF Après avoir télécharger la source placez le plugin dans le dossier de vot 0 0
Gazette paris ynov campus octobre 1 0 0
Devoir solution GPA ? A ? Devoir Exercice points Dans l ? ampli ?cateur de la ?gure suivante les capacités des condensateurs sont considérées in ?nies a Trouvez les valeurs d ? IDQ VGSQ et de VDSQ Dans quelle zone opère le transistor b Calculez IGQ VDQ VS 0 0
Règle générale: L’adjectif s’accorde en genre et en nombre avec le nom qu’il qu 0 0
Devoir de synthese 1s4grp1 fevrier 2019 0 0
Renou evp 01 1955 1 PUBLlCATIONS DE L'INSTITUT DE ClVILlSATION INDlENNE SÉRIE IN-SO FASCICULE ' ' TUDES v nIQUES ET PANINÉI NNES ? PAR LOUIS RENOU MEMBRE DE L'INSTITUT PROFESSEUR A LA SORBONNE TOME PARIS E DE BOCCARD ÉDITEUR RUE DE MÉDICIS Cí i r l LES PO 0 0
Ch ii classification des sols selon gtr 0 0
Principaux types de dessins 0 0
  • 40
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise
Partager