ﻣﺠﻠﺔ ﺣﻮﻟﻴﺎت اﻟﺘﺮاث Revue Annales du Patrimoine ISSN 1112-5020 Hawliyyat al-Tura
ﻣﺠﻠﺔ ﺣﻮﻟﻴﺎت اﻟﺘﺮاث Revue Annales du Patrimoine ISSN 1112-5020 Hawliyyat al-Turath, University of Mostaganem, Algeria N° 17, September 2017 L’effet idéologique du roman colonial au Maghreb The ideological effect of the colonial novel in the Maghreb Dr Abdelhak Bouazza Université de Fès, Maroc abdelhak.bouazza@usmba.ac.ma Publié le : 15/9/2017 17 2017 Pour citer l'article : Dr Abdelhak Bouazza : L’effet idéologique du roman colonial au Maghreb, Revue Annales du patrimoine, Université de Mostaganem, N° 17, Septembre 2017, pp. 7-27. http://annales.univ-mosta.dz *** Revue Annales du patrimoine, N° 17, 2017, pp. 7 - 27 ISSN 1112-5020 Publié le : 15/9/2017 abdelhak.bouazza@usmba.ac.ma © Université de Mostaganem, Algérie 2017 L’effet idéologique du roman colonial au Maghreb Dr Abdelhak Bouazza Université de Fès, Maroc Résumé : Cet article vise l’étude de l’idéologie de la politique impérialiste qui s’était insidieusement infiltrée dans le roman dit colonial. Suivant pas à pas la constitution de ce genre littéraire exceptionnel, il s’avère qu’il s’était bâti sur les vestiges du roman de voyage et du roman exotique. Devenu idéologisé et idéologisant, le roman colonial les évince pour se jeter à corps perdu dans une bataille, non seulement pour la légitimation de la colonisation dans les pays conquis, mais pour confirmer également cette idée de supériorité de la race blanche. Or, il se trouve qu’au Maghreb, par une sorte de contagion assimilationniste maléfique, quelques écrivains maghrébins leur talonnaient le pas pour répéter la même rengaine selon les mêmes modèles. Cette supériorité de la race blanche trouve, en fait, son origine chez des théoriciens du XIXe siècle qui, influencés par l’évolutionnisme de Darwin, avaient fini par animer les désirs du plus haut sommet de l’Etat. Se mobilise alors tout un arsenal d’appareils idéologiques (Althusser) pour la confirmation de l’européocentrisme ; et la littérature n’en était pas moins efficace. Mots-clés : roman, colonialisme, Maghreb, eurocentrisme, idéologie. o The ideological effect of the colonial novel in the Maghreb Dr Abdelhak Bouazza University of Fez, Morocco Abstract: This article aims to study the ideology of imperialist politics which had insidiously infiltrated the so-called colonial novel. Following step by step the constitution of this exceptional literary genre, it turns out that it was built on the remains of the travel novel and the exotic novel. Having become ideologized and ideologizing, the colonial novel ousts them to throw themselves headlong into a battle, not only for the legitimation of colonization in the conquered countries, but also to confirm this idea of the superiority of the white race. However, it so happens that in the Maghreb, through a sort of Dr Abdelhak Bouazza - 8 - Revue Annales du patrimoine evil assimilationist contagion, a few Maghrebian writers followed behind them to repeat the same tune according to the same models. This white superiority, in fact, originated with nineteenth-century theorists who, influenced by Darwin's evolutionism, had come to animate the desires of the highest summit of state. A whole arsenal of ideological apparatuses then mobilized (Althusser) for the confirmation of European-centrism; and the literature was no less effective. Keywords: novel, colonialism, Maghreb, Eurocentrism, ideology. o De par sa fonction, la littérature coloniale demeure une littérature exceptionnelle dans le concert de la littérature mondiale toute entière. Son émergence et sa fonction ont été tributaires de ces conquêtes militaires entreprises pour la première fois par les grandes puissances occidentales des pays africains, asiatiques voire d’Amérique. Suite à un phénomène expansionniste, ces puissances coloniales dont, primordialement l’Angleterre et la France, ont créé des colonies par la force des armes tout en mobilisant, dans le même temps, un certain nombre d’appareils idéologiques dont un personnel efficace et une littérature de propagande : ce fut l’avènement du roman colonial. En tant qu’appareil idéologique mis en œuvre dans un but purement apologétique, le roman colonial se fait le chantre des politiciens et de leurs œuvres. Sa fonction est l’exaltation des bienfaits qu’ils apportent dans des pays fraichement conquis comme le progrès, la civilisation, la sécurité, l’assimilation, l’organisation, le développement etc. De cet effort conjugal entre le politique et le littéraire nait une littérature de propagande qui ne se refuse pas, le plus souvent, à épouser des idées extrémistes de quelques théoriciens radicaux. Dès le départ, nous assistons à la naissance d’une littérature à thèse qui est cautionnée par un dehors, et qui tente de faire preuve de la suprématie ontologique des européens sur les autres peuples pour légitimer leur présence en terres conquises. L'effet idéologique du roman colonial au Maghreb - 9 - N° 17, Septembre 2017 En Afrique du nord, les écrivains coloniaux français louent depuis la fin du XIXe siècle les expansions outre-mer et les idéaux de la métropole, ceux de "la plus grande France". Ils vantent encore les mérites et le bien-fondé de la colonisation ainsi que sa politique assimilationniste. Montés de toutes pièces, ils créaient même des mythes comme celui de la latinité de l’Afrique(1), fabriquaient des mensonges, ou fomentaient même des schismes au sein de la population indigène en jouant sur les identités et les races, termes fort récurrents dans leurs écritures(2). Influencés par "la grandeur de la France" et sa "mission civilisatrice" que chantaient cette littérature, les écrivains maghrébins naissants leur emboitaient malencontreusement le pas, sans aucune prise de conscience vis-à-vis de la littérature qu’ils produisaient. Ils s’essayaient exclusivement au genre romanesque pour produire une littérature de la même facture. Celle-ci chante la même rengaine suivant les modèles et les références du roman colonial. Ce n’était qu’après coup, que des écrivains bien consciencieux tissent une toile contrastée pour percer à jour une idéologie souterraine. Ils dévoilent ces soi-disant principes humanistes que chantent les coloniaux, et prennent le contre-pied d’une mission civilisatrice qui leur avait toujours servi d’alibi. Le propre de notre article est de répondre aux questions suivantes : Qu’est-ce qu’un roman colonial ? Pourquoi et pour quels objectifs toute cette batterie littéraire à ce moment précis de l’impérialisme occidental en général et français en particulier ? Comment fonctionne l’idéologie dans les textes littéraires coloniaux et quels sont ses autres organes ? Enfin, comment les écrivains autochtones furent l’objet d’une aussi préjudiciable contagion ? 1 - Le roman colonial acception et origine : Les chercheurs s’accordent que le roman colonial remonte déjà à ce mouvement littéraire foisonnant qui a vu le jour pour la première fois, en fin du XIXe siècle, dans l’île de la Réunion alors contrôlée par la France. C’est à travers la plume des deux Dr Abdelhak Bouazza - 10 - Revue Annales du patrimoine Français, Georges Athénas (1877-1953) et son cousin Aimé Merlo (1880-1958), qui écrivaient ensemble sous le pseudonyme de Marius-Ary Leblond, que le roman colonial français a connu ses premiers balbutiements. Selon Pierre Mille, un roman colonial est défini comme un roman qui doit voir le jour dans la colonie, écrit par les colons et dont l'intrigue se déroule dans cette même colonie(3). Cela dit un roman qui n’est pas écrit par un originaire du monde colonial, même s’il porte sur une colonie, n’est pas considéré comme tel ; car tout simplement il ne pourrait jamais s’assimiler l’âme du pays. Il s’apparente ainsi beaucoup plus à un roman de voyage, ou un roman exotique qui ne traduisent aucunement l’âme du colon. En effet, le roman colonial tire son origine de l’exotisme, mais il s’en écarte par la suite parce que leurs objectifs sont différents. Comme phénomène culturel de goût pour l'étranger (l’Autre) et l’ailleurs, le roman exotique découle, à son tour, de la littérature de voyage. Celle-ci est la conséquence de ces pérégrinations effectuées hors de l’Europe par des voyageurs et des écrivains d’où la naissance de l’exotisme. Roland Lebel dit que ces voyageurs étaient "les premiers à fournir et à répandre dans le public les premiers éléments d’information qui peu à peu constituent l’image du pays exotique"(4). Et c’est l’Orient qui a toujours constitué primordialement un ailleurs exotique pour ces écrivains, c’est-à dire pittoresque, fabuleux et mystérieux. Ils n’étaient préoccupés d’ailleurs que par des paysages insolites qu’ils ont nourris par leur création, ce qui a fini par la constitution d’un imaginaire occidental complètement fantaisiste. Or, ces chasseurs d’images et amateurs de folklores affichaient un désintéressement complet vis-à-vis d’une quelconque idéologie. C’est la raison pour laquelle ce genre de littérature s’était vite éclipsé pour laisser place, notamment en France, à celle qui partage les mêmes préoccupations que les politiciens. En 1926, les Leblond, tout en se réclamant du réalisme de L'effet idéologique du roman colonial au Maghreb - 11 - N° 17, Septembre 2017 Balzac, publient un livre "Après l’exotisme de Loti, le roman colonial"(5) pour inscrire, d’une part, le roman colonial comme genre dans l’histoire littéraire, d’autre part pour contrecarrer l’exotisme de cet écrivain voyageur qualifié de "factice" et "psychologisant". On ne tarda pas à jeter de l’opprobre sur Pierre Loti, car ses récits de voyage, rangés sous l’appellation de "faux exotisme", de "littérature touristique" ou d’"impressionnisme superficiel" selon Roland Lebel, étaient condamnables à bien des égards(6). Pierre loti qui écrivait des romans largement autobiographiques issus de ses multiples voyages effectués en mission n’a jamais pu connaitre la consécration. Aux yeux des uploads/Litterature/ dr-abdelhak-bouazza-l-x27-effet-ideologique-du-roman-colonial-au-maghreb.pdf
Documents similaires










-
30
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise- Détails
- Publié le Fev 23, 2022
- Catégorie Literature / Litté...
- Langue French
- Taille du fichier 0.2167MB