BIBLIOGRAPHIE Hindi-Français; Français-Hindi  Munshi, Premchand, Kafan (tr. Th

BIBLIOGRAPHIE Hindi-Français; Français-Hindi  Munshi, Premchand, Kafan (tr. Thomas, Catherine), Maktaba Jamia, Delhi, 1936.  Munshi, Premchand, Godan (tr. Ouellet, Fernand), Saraswati Press, Benares, 1936.  Pritam, Amrita, Pinjar (tr. Matringe Denis, Le squelette) KitaabGhar, New Delhi, 1950.  Ray, Purnima, Dr. Mahendra Bhatnagar-Un Poète Indien et Moderne, Indian Publisher’s Distributors, New Delhi, 2004.  Seth, Raji, Tatsam (tr. Srivastav, Ranjana), Hindi Book Centre, New Delhi, 2010.  Bhandari, Mannu, Mahabhoj (tr. Balbir, Nicole, le festin des vautours), Rajkamal Prakashan, New Delhi, 2008.  Devi, Ananda, Moi L’interdite (tr. Pande, Asha), Dapper, Paris, 2000.  Vaid, Baldev Krishna, Guzra Hua Zamana (tr. Montaut, Annie), Rajkamal Prakashan, New Delhi, 2002.  Beckett, Samuel, En Attendant Godot (tr. Vaid, Baldev Krishna, Godot ke intezaar mein)Les Editions de Minuit, Paris, 1952.  Beckett, Samuel, Fin de Partie (tr. Vaid, Baldev Krishna, Akhri Khel) Grove Press, USA, 1957. Anglais- Français ; Français-Anglais  Desai, Anita, Baumgartner’s Bombay (Vielhomme, Paulette, Le Bombay de Baumgartner), Heinemann, London, 1988.  Desai, Anita, Clear light of day. (tr.Padoux, Anne-Cécile, La claire lumière du jour) Penguin books in association with W. Heinemann, London, 1982.  Desai, Anita, Diamond dust and other stories (tr. Padoux, Anne-Cécile, Poussière de diamant) Chatto & Windus, London, 2000.  Desai, Anita, Fasting, feasting (tr. Padoux, Anne-Cécile, Le jeûne et le festin ) Chatto & Windus, London, 1999.  Desai, Anita, Fire on the mountain (tr. Vielhomme, Paulette, Le feu sur la montagne) Heinemann, London, 1978.  Desai, Anita Games at twilight and other stories (tr.Padoux, Anne-Cécile, Jeux au crépuscule : nouvelles) Heinemann, London, 1979.  Desai, Anita, Where shall we go this summer? (tr.Padoux, Anne-Cécile, Où irons-nous cet été?) Orient paperbacks, New Delhi, Bombay, 1994.  Dutt, Toru, Le Journal de Mademoiselle d’Arvers (tr. Kamala, N., The Diary of Mademoiselle d’Arvers), Didier, Paris, 1879.  Jhabvala, Ruth Prawer, Get ready for battle (tr. Ménant, Nicole, Cette lutte incertaine) J. Murray, London, 1978.  Jhabvala, Ruth Prawer, Shards of memory (tr. Turle Bernard, Echardes de mémoire) J. Murray, London, 1995.  Kunzru, Hari, The impressionist (tr. Demanuelli, Claude et al, L’impressionniste) H. Hamilton, London, 2002.  Lahiri, Jhumpa, Interpreter of maladies: stories (tr. Aoustin, Jean- Pierre, L’interprète des maladies : nouvelles) Houghton Mifflin, Boston, 1999.  Mistry, Rohinton, Such a long journey (tr. Adelstain, Françoise, Un si long voyage) McClelland & Stewart, Toronto, 2006.  Narayan, R.K., The Bachelor of arts. in Swami and friends…. (tr. Padoux Anne-Cécile, Le licencié ès lettres) A.A. Knopf, New York, 2006.  Narayan, R.K., The dark room. in Swami and friends…. (tr. Padoux Anne-Cécile, Dans la chambre obscure) A.A. Knopf, New York, 2006.  Narayan, R.K., The Guide: a novel.( tr. Padoux Anne-Cécile, Le guide) Penguin Books, Harmondsworth, 1988.  Narayan, R.K. ,The painter of signs (tr. Padoux Anne-Cécile, Le peintre d’enseignes ) Penguin Books, Harmondsworth, 1982.  Narayan, R.K., The English teacher. in Swami and friends…. (tr. Padoux Anne-Cécile, Le Professeur d’anglais) A.A. Knopf, New York, 2006.  Narayan, R.K., Under the banyan tree and other stories (tr. Padoux Anne-Cécile, Sous le banyan et autres histoires) Penguin Books, Harmondsworth, 1987.  Roy, Arundhati The god of small things (tr. Demanuelli, Claude Le dieu des petits riens) Harper Perennial, New York, 1998.  Rushdie, Salman, East, West : stories (tr. Marais, François et Danielle, Est, ouest : nouvelles) Pantheon books, New York, 1994.  Rushdie, Salman, The ground beneath her feet: a novel (tr. Marais, Danielle La terre sous ses pieds: roman) H. Holt, cop. New York,1999.  Rushdie, Salman, Imaginary homelands: essays and criticism, 1981-1991 (tr.Bourgois, Christian, Patries imaginaires : essais et critiques, 1981-1991) Granta books, London, 1991.  Rushdie, Salman, The jaguar smile : a Nicaraguan journey (tr. Rabinovitch, Anne, Le sourire du jaguar) Picador, New York, 2003.  Rushdie, Salman, Midnight’s children (tr. Guiloineau, Jean, Les enfants de minuit) J. Cape, London, 1993.  Rushdie, Salman, The Moor’s last sigh (tr. Marais, Danielle, Le dernier soupir du Maure) J.Cape, London, 1995.  Rushdie, Salman, The satanic verses (tr. Nasier, A., Les versets sataniques) Viking, London, 1989  Rushdie, Salman, Shame (tr. Guiloineau, Jean, La Honte) J. Cape, London, 1983.  Seth, Vikram, A suitable boy: a novel (tr. Adelstain, Françoise Un garçon convenable : roman) Harper Perennial, New York, 1994. Hindi-Anglais:Anglais-Hindi  Rai, Vibhuti Narain, Shahar Mein Curfew (tr. Naim, C.M., Curfew in the City), Roli Books, New Delhi, 1998.  Deepak, Om Prakash, Kuch Zindagiyan Bematlab (tr. Srivastav, Ranjana) Radhakrishen Publications (First ed. 1968) New Delhi; Vagdevi, Bikaner, 2000.  Rowling, J.K., Harry Potter and the Philosopher's Stone (tr. Dixit, Sudhir Harry Potter aur Paaras Pathar), Bloomsbury Publishing House, London, 1997.  Rowling, J.K ., Harry Potter and the Chamber of Secrets (tr. Dixit, Sudhir ,Harry Potter aur Rahasyamayi Tehkhana) Bloomsbury Publishing House, London,1998.  Rowling, J.K ., Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (tr. Dixit, Sudhir, Harry Potter aur Azkaabaan ka Qaidi) Bloomsbury Publishing House, London, 1999.  Rowling, J.K ., Harry Potter and the Goblet of Fire (tr. Dixit, Sudhir, Harry Potter aur Aag ka Pyaala) Bloomsbury Publishing House, London, 2000.  Rowling, J.K ., Harry Potter and the Order of the Phoenix ( tr. Dixit, Sudhir, Harry Potter aur Mayapanchhi ka Samooh) Bloomsbury Publishing House, London, 2003  Rowling, J.K ., Harry Potter and the Half-Blood Prince (tr. Dixit, Sudhir, Harry Potter aur Half-Blood Prince) Bloomsbury Publishing House, London, 2005.  Rowling, J.K ., Harry Potter and the Deathly Hallows (tr. Dixit, Sudhir, Harry Potter aur Maut Ke Tohfe) Bloomsbury Publishing House, London, 2007.  Gokhale, Namita, Paro: Dreams of Passion (tr. Yamini, Rachna Bhola), Full Circle and Hind Pocket books, 1984. Langues Vernaculaires- Hindi/Français/Anglais  Gupta, Bhairav Prasad, Gangamaiya (tr.Balbir Nicole Gange, ô ma mère), Lok Bharti Prakashan, Allahabad, 1953.  Bachchan, Harivanshrai, Madhushala (tr. Trivedi, Jagdish), Hindi Pocket Books, New Delhi, 1935.  Devi, Mahashweta, Hajar Churashir Maa (tr. Morin, Marielle) Karuna Prakashani, Kolkata, 1974.  Bhattacharya, Lokenath, Gangabataran (tr. Bhattacharya, France) 1998.  Pritam, Amrita, Pinjar (tr. Singh, Kushwant, The Skeleton), KitaabGhar, New Delhi, 1950.  Pritam, Amrita, Rasidi Ticket (tr. Gorowara, Krishna, The Revenue Ticket), KitaabGhar, New Delhi, 1976.  Pritam, Amrita, Korey Kagaz (tr. Gorowara, Krishna, Blank Paper), B.R. Pub. Corp., New Delhi, 1992. Livres de Traduction  Chuquet, H., Approche linguistique des problèmes de traduction anglais-français, OPHYRS, 2002.  Aubert, Nathalie, Proust: La Traduction Du Sensible, Legenda, Oxford, 2003.  Baker, Mona, Routledge Encyclopaedia of Translation Studies, Routledge, New York  Robinson, Douglas, Becoming a Translator: An Introduction to the Theory and Practice of Translation, Routledge, New York, 2003. uploads/Litterature/ bibliographie-2.pdf

  • 26
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise
Partager