OUVRAGE : LA BARBE BLEUE illustrations de T.Dedieu, Seuil jeunesse Catégorie :
OUVRAGE : LA BARBE BLEUE illustrations de T.Dedieu, Seuil jeunesse Catégorie : conte merveilleux PRESENTATION . Un riche roturier, enlaidi par sa barbe bleue, effrayait tout le monde. Un jour, il décide de demander en mariage une des filles de sa voisine et pour que chacune puisse choisir il invite la mère, ses filles, leurs amies, dans sa belle maison de campagne. Pendant huit jours ce ne sont que fêtes et festins, de sorte que la cadette décide de l’épouser en dépit de sa laideur. Alors qu’il prétend devoir s’absenter six semaines pour affaire, il invite sa femme à profiter de cette liberté pour aller se divertir avec ses amies dans sa maison de campagne : elle pourra faire tout ce qu’elle veut, sauf ouvrir la porte d’un certain d’un cabinet dont il lui confie toutefois la clef. La jeune femme accepte mais c’est sans compter sur sa curiosité qui est bien plus forte que le serment qu’elle a fait à son mari. Quand elle ouvre le cabinet, elle découvre les corps ensanglantés des précédentes épouses de son mari. Le soir même ( ce qui prouve bien que c’était un piège tendu à la jeune femme), son mari est de retour et demande que les clefs lui soient restituées. Mais la clef du cabinet était souillée de sang et malgré tous les efforts de la jeune femme, elle n’avait pu éliminer les preuves de sa curiosité ( la clef était fée). Barbe bleue condamne sa fille à mourir et alors qu’il s’apprêtait à l’égorger, ses deux beaux frères arrivent et le tuent. Veuve, le jeune femme hérite de tous les biens de son défunt mari et vit désormais heureuse avec un mari aimant. Retour au conte pour Thierry Dedieu. En grand format, l’auteur-illustrateur reprend le texte classique de Charles Perrault, dans une adaptation très dépouillée. Silhouettes, proches du théâtre d’ombre, papiers découpés, voiles et dentelles, sur des fonds ocres et bruns, pour une vision laisse une grand place au mystère et à la peur. Les personnages, presque abstraits, représentés uniquement par des attributs caractéristiques, laissent transparaître une panoplie de sentiments, entre désir et violence, attente et effroi. Une adaptation en somme très travaillée où l’on retrouve toute la psychologie du célèbre conte (ainsi que les plus célèbres répliques) dans un très des plus moderne. ORIGINE Des personnages folkloriques (le roi Komor de la légende bretonne de sainte Trophime) et historiques, comme Gilles de Rais, ont probablement inspiré le personnage de Barbe-Bleue. La mode est alors aux contes, et Perrault en a déjà publié trois en vers en 1694. Le recueil en prose des huit Histoires ou contes du temps passé, dont Barbe-Bleue, connaît un énorme succès. La version orale de ce conte contient de nombreux traits absents de l'adaptation de Perrault : animal messager, petit chien ou oiseau parlant, inventions qui rendaient plus vraisemblable et plus haletant l'épisode final. Les histoires galantes qui forment le fond des contes de fées fort à la mode dans les salons à la fin du 17ème siècle, ne se réfèrent absolument pas à la tradition populaire. Les contes de Perrault, issus de la tradition orale (à l'exception de Grisélidis et Riquet à la Houppe) tranchent sur cette production. Mais Perrault, s'il garde l'essentiel des versions orales, les travaille beaucoup, ajoutant, retranchant, modifiant personnages et épisodes pour aboutir à des adaptations très littéraires, correspondant au goût du public de la Cour. Il prend ses distances par rapport au merveilleux populaire et à la crédulité qu'il suppose : moralités en vers et ajouts narquois ici et là en témoignent. Le succès des Contes de Perrault dépassera rapidement la Cour, et les livres de colportage les rendront à la tradition orale dont ils sont issus, la modifiant à leur tour. Le public lettré, lui, considérera désormais les contes merveilleux comme des histoires pour les enfants. Trois variations: A l'origine, le conte se rattache à trois variations d'une même histoire. - Selon Paul Delarue, la première version se serait répandue au Canada et dans le reste de l'Europe. Dans ce conte populaire, un monstre violent enlève successivement trois sœurs et les soumet à la tentation de la chambre interdite. Heureusement, l'une des sœurs parvient à s'échapper furtivement et à sauver ses sœurs 1 de l'animal fabuleux. - La seconde histoire se rattache au conte oral français, la plus proche de la version de Perrault. Un homme tue ses femmes les unes après les autres pour les faire payer de leur curiosité jusqu'à ce qu'il soit tué à son tour pour tous les crimes qu'il a commis et que justice soit faite. - La troisième interprétation est une forme christianisée du conte original, née dans le centre de la France, elle raconte l'histoire de deux sœurs enlevées par un être diabolique. Heureusement, des êtres divins viennent les sauvées du Malin. De son côté, Michèle Simonsen souligne dans son livre Le conte populaire français, la différence entre La Barbe- Bleue française et celle d'ailleurs : - En France, le héros est un mari monstrueux rattaché au personnage de Gilles de Rai et aux crimes atroces qu'il a commis. - Ailleurs, il garde l'apparence de l'animal fabuleux. Perrault conserve cette particularité française et reste fidèle à la tradition orale en gardant le thème général, le motif et les traits principaux. Il retravaille cependant la formulation de l'histoire et apporte quelques modifications importantes POUR L’ENSEIGNANT QUELQUES ELEMENTS D’ANALYSE POUR UNE LECTURE LITTERAIRE ET INTERPRÉTATIVE : Moralité 1 Moralité 2 La curiosité, malgré tous ses attraits, Coûte souvent bien des regrets ; On en voit, tous les jours, mille exemples paraître. C’est, n’en déplaise au sexe, un plaisir bien léger ; Dès qu’on le prend, il cesse d’être. Et toujours il coûte trop cher. Pour peu qu’on ait l’esprit sensé Et que du monde on sache le grimoire, On voit bientôt que cette histoire Est un conte du temps passé. Il n’est plus d’époux si terrible, Ni qui demande l’impossible, Fût-il malcontent et jaloux. Près de sa femme on le voit filer doux ; Et, de quelque couleur que sa barbe puisse être, On a peine à juger qui des deux est le maître. Le conte de la Barbe bleue aborde le thème du mariage, du point de vue de la jeune fille. Comme il était d’usage à l’époque en Europe, les mariages étaient l’affaire des familles, et les unions arrangées par les parents ou tuteurs légaux. Être unie à un parfait inconnu pouvait représenter quelque chose d’angoissant et d’effrayant pour des jeunes filles, surtout lorsqu’un grand nombre d’années les séparaient de leur futur conjoint. La sexualité, découverte par la majorité des jeunes filles le soir de leurs noces en ces temps, n’est pas le thème du récit, contrairement à La Belle au bois dormant ou au Petit chaperon rouge. Le conte éduque en revanche la lectrice au devoir d'obéissance. Car si la Barbe bleue est décrit comme une sorte d’ogre, les choses se passent parfaitement bien entre les époux jusqu’à ce que la jeune mariée transgresse la règle fixée par le chef de famille. Et on peut imaginer que c’est la même désobéissance qui a conduit les précédentes épouses jusqu’à leur funeste destin. Le thème de la curiosité des femmes et de leur désobéissance est à rapprocher du péché originel d’Ève dans la Bible ou de la boîte de Pandore de la mythologie grecque. La trame générale du conte se rapproche également de certains mythes celtiques. Le personnage de la Barbe bleue La Barbe bleue est à l'origine un personnage des histoires de tradition orale. C'est une variante de l'ogre qui s'attaque à ses femmes successives et aux enfants qu'il en a. Suite à la diffusion du récit de Perrault, on l'a associé à différents personnages, historiques ou mythologiques : Ainsi, dans la mythologie grecque, Cronos et Médée partagent cette conduite infanticide, mais c'est la mise en cause de la femme dans sa fonction la plus élevée qui est la faute majeure. La finalité morale du conte doit faire entendre qu'elle mérite la mort. Conomor, personnage historique travesti en Barbe bleue aux couleurs bretonnes, est conforme au personnage du conte de Charles Perrault. Gilles de Rais, compagnon de Jeanne d'Arc, a été qualifié de « Barbe bleue » nantais. Il fut exécuté après avoir été accusé d'avoir violenté et assassiné nombre de jeunes enfants et jeunes gens. Henri VIII d'Angleterre, qui a eu six femmes et fit condamner à mort pour adultère et trahison ses seconde et cinquième épouses (respectivement Anne Boleyn et Catherine Howard), a lui aussi été gratifié de ce surnom. Henri Désiré Landru, tueur en série français, fut surnommé « le Barbe bleue de Gambais ». Le personnage de la Barbe bleue inspira nombre d'écrivains, musiciens et cinéastes 2 La symbolique de la Barbe bleue Le mystère semble cependant persister quant à la couleur de la barbe de l'ogre. Sa laideur pourrait en effet être causée par sa barbe de couleur bleue, couleur bien sûr inhabituelle pour une barbe. Pour d'autres, la barbe ne uploads/Litterature/ barbe-bleue.pdf
Documents similaires










-
35
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise- Détails
- Publié le Apv 26, 2021
- Catégorie Literature / Litté...
- Langue French
- Taille du fichier 0.1437MB