Traduction : juridique - Dictionnaire Français-Arabe -Droit public interne = ق

Traduction : juridique - Dictionnaire Français-Arabe -Droit public interne = ق . العام الداخلي -droit constitutionnel = ق. الدستوري - droit fiscal = ق. الضريبي - droit administratif = ق. اإلداري -Droit privé interne= ق.الخاص الداخلي - droit civil = ق. المدني -droit Commercial = ق. التجاري - droit maritime = ق. البحري -Droit mixtes = ق. المختلط -droit pénalق. الجنائي = -procédure civile = اإلجراءات المدنية -Procédure pénale = اإلجراءات الجنائية - droit international = ق. القانون الدولي -d'effet rétroactif = أثر رجعي - régle impérative = قواعد آمرة - régle supplétive ou interpretative = قواعد مكملة أو مفسرة -réglements exécutives = القوانين التنفيدية -réglements d’organisation = القوانين التنظيمية -réglements de police = القوانين الضبطية - la doctrine = الفقه - la législation = التشريع -constitution = الدستور -la coutume = العرف -traités international = االتفاقات الدولية -conseille de gouvernement = المجلس الحكومي -Conseil ministériel = المجلس الوزاري -la constitutionnalité des lois = دستورية القوانين -la régalité des réglements = شرعية القرارات التنظيمية -le principe de la séparation des pouvoirs = مبدأ فصل السلط -le principe de la hiérarchie des normes = مبدأ هرمية القواعد القانونية -l’ élaboration de la loi = خلق القوانين - le concept de l’ etat de droit = دولة الحق والقانون -discours législatif = الخطاب التشريعي -discours juridique = الخطاب القضائي -discours doctrinal = الخطاب الفقهي -tribunal de 1ére instance = المحاكم اإلبتدائية -la cour d’appel = محكمة اإلستئناف -la cours de cassation = محكمة النقض -juridictions de droit commun = المحاكم العادية -juridictions spécialisés = المحاكم المتخصصة - juridictions d’exception = محاكم استثنائية -justice de proximité = قضاء القرب -juridictions indépendantes = قضاء مستقل -la jurisprudence = االجتهاد القضائي - sanctions pénales = جزاءات جنائية - sanctions civiles = جزاءات مدنية -de crimes = الجنايات -les délits = الجنح -les contraventions = المخالفات -réclusion = السجن - emprisonnement = الحبس -détention = اإلعتقال - -statut de la fonction publique = النظام األساسي للوظيفة العمومية -ordre public = النظام العام - régime juridique = نظام قانوني -règlement intérieur = النظام الداخلي -acté authontique = ورقة رسمية -acte administratif = قرار إداري -débiteur = مدين -créancier = دائن - acté billation = العقد اإلداري -contra nommé = عقد مسمى -contra innomé = عقد غير مسمى -le contrat aléatoire = عقد الغرر - l’objet = المحل - la cause = السبب - le dol التدليس= -la nullité = البطالن -les dommages = التعويض -transférer la propriété d’un bien = نقل ملكية شيء -acte bilatéral = اتفاق ارادتين -effectuer un travail = القيام بعمل -S’abstenir d’accomplir un acte = االمتناع عن عمل -Culte : عبادة loi séculiére sacré : المقدس العلماني القانون divine : إلهي uploads/S4/ traduction-droit.pdf

  • 29
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise
Partager
  • Détails
  • Publié le Fev 15, 2021
  • Catégorie Law / Droit
  • Langue French
  • Taille du fichier 0.3383MB