Les livres à figures vénitiens de la fin du XVe siècle et du commencement du XV
Les livres à figures vénitiens de la fin du XVe siècle et du commencement du XVIe... : Études sur l'art de la gravure [...] Source gallica.bnf.fr / Bibliothèque nationale de France Essling, Victor Masséna (1836-1910 ; prince d'). Les livres à figures vénitiens de la fin du XVe siècle et du commencement du XVIe... : Études sur l'art de la gravure sur bois à Venise / Prince d'Essling. 1907-1914. 1/ Les contenus accessibles sur le site Gallica sont pour la plupart des reproductions numériques d'oeuvres tombées dans le domaine public provenant des collections de la BnF.Leur réutilisation s'inscrit dans le cadre de la loi n°78-753 du 17 juillet 1978 : *La réutilisation non commerciale de ces contenus est libre et gratuite dans le respect de la législation en vigueur et notamment du maintien de la mention de source. *La réutilisation commerciale de ces contenus est payante et fait l'objet d'une licence. Est entendue par réutilisation commerciale la revente de contenus sous forme de produits élaborés ou de fourniture de service. Cliquer ici pour accéder aux tarifs et à la licence 2/ Les contenus de Gallica sont la propriété de la BnF au sens de l'article L.2112-1 du code général de la propriété des personnes publiques. 3/ Quelques contenus sont soumis à un régime de réutilisation particulier. Il s'agit : *des reproductions de documents protégés par un droit d'auteur appartenant à un tiers. Ces documents ne peuvent être réutilisés, sauf dans le cadre de la copie privée, sans l'autorisation préalable du titulaire des droits. *des reproductions de documents conservés dans les bibliothèques ou autres institutions partenaires. Ceux-ci sont signalés par la mention Source gallica.BnF.fr / Bibliothèque municipale de ... (ou autre partenaire). L'utilisateur est invité à s'informer auprès de ces bibliothèques de leurs conditions de réutilisation. 4/ Gallica constitue une base de données, dont la BnF est le producteur, protégée au sens des articles L341-1 et suivants du code de la propriété intellectuelle. 5/ Les présentes conditions d'utilisation des contenus de Gallica sont régies par la loi française. En cas de réutilisation prévue dans un autre pays, il appartient à chaque utilisateur de vérifier la conformité de son projet avec le droit de ce pays. 6/ L'utilisateur s'engage à respecter les présentes conditions d'utilisation ainsi que la législation en vigueur, notamment en matière de propriété intellectuelle. En cas de non respect de ces dispositions, il est notamment passible d'une amende prévue par la loi du 17 juillet 1978. 7/ Pour obtenir un document de Gallica en haute définition, contacter reutilisation@bnf.fr. LES LIVRES A FIGURES VÉNITIENS Tirage à trois cents exemplaires numérotés Exemplaire N° 278 PRINCE d'ESSLING ÉTUDES SUR L'ART DE LA GRAVURE SUR BOIS A VENISE LES LIVRES A FIGURES VÉNITIENS de la fin du XVe Siècle et du Commencement du XVI PREMIÈRE PARTIE TOME I Ouvrages imprimés de 1450 à 1490 et leurs éditions successives jusqu'à 1525 FLORENCE LIBRAIRIE LEO S. OLSCHK 4, Lungarno Acciaioli PARIS LIBRAIRIE HENRI LECLERC V| 219, Rue Saint-Honoré I 907 AVERTISSEMENT ous avons cru devoir conserver la disposition que nous avions adoptée dans notre premier essai, très incomplet, de bibliographie des Livres à Figures Vénitiens, publié en 1892 : c'est-à-dire qu'immédiatement à la suite de chaque édition princeps illustrée, nous avons rangé les éditions successives du même livre jusqu'à 1525 environ. Ce n'est pas que nous n'ayons apprécié à sa valeur l'objection qui a été soulevée contre cette mé- thode par certains critiques. A leur avis, il eût mieux valu, dans un travail destiné à montrer le progrès de la gravure sur bois à Venise, donner toutes les éditions à leurs dates respectives, sans se préoccuper d'en faire des séries ; ce qui eût permis de rapprocher les unes des autres les illustrations produites par tel graveur ou telle école de graveurs sur bois, dont la période d'activité peut, à défaut de renseignements précis, être limitée entre deux dates approximatives. Il nous a semblé que cet avantage ne compenserait pas assez l'inconvé- nient d'une certaine complication dans la recherche, que nous voulions précisément épargner au lecteur. Par exemple, nombre de bois fournis par le graveur b ou son atelier pour la Bible de 1490, ont été employés dans les éditions suivantes jusque vers la fin du xvic siècle. En décrivant ces éditions, nous y mentionnons simplement la présence des vignettes originales de 1490. Il faudrait donc, si l'on voulait avoir une idée des gravures en question, se reporter du second ou du troisième volume de notre recueil au premier, où se trouvent les reproductions données. Au contraire, les éditions d'une même oeuvre étant énumérées succes- sivement, rien n'est plus facile que de remonter de l'une ou de l'autre à la première. Ajoutons que les productions des principaux illustrateurs vénitiens seront examinées dans leur ensemble au cours de l'étude générale qui sera le complément.de notre ouvrage. Nous avons quelquefois dépassé, dans la nomenclature des éditions, la date de 1525, adoptée en principe comme terme de notre étude. Bien que l'illustration du livre, à Venise, perde de plus en plus, à mesure qu'on s'éloigne de la fin du xve siècle, le caractère artistique qui la distinguait à ses débuts, cependant certains imprimeurs du siècle suivant se sont efforcés de rivaliser avec leurs devanciers, et maint volume sorti de leurs ateliers compte parmi les plus intéressants^£^>llicitent l'attention des amateurs. 2 Nous avons tenu à signaler quelques-unes de ces belles éditions, posté- rieures au premier quart du xvie siècle. Dans d'autres séries, où même les éditions les plus tardives sont d'une insigne rareté, c'est cette dernière raison qui nous a engagé à sortir de la limite que nous nous étions assignée. On trouvera classés parmi les livres vénitiens quelques ouvrages qui ont été imprimés, soit à Florence, soit même hors d'Italie (éditions de Ratdolt à Augsbourg) : c'est qu'ils entraient dans notre cadre à cause de leurs gravures d'origine vénitienne. Toutes les reproductions que nous donnons sont de la dimension exacte des bois originaux, à l'exception de plusieurs figures et des enca- drements qui, tirés de volume grand in-folio, excédaient la justification de nos pages. Pour l'impression du texte de nos descriptions, nous avons employé deux caractères différents, le plus fort consacré aux livres les plus remar- quables et les plus rares, et le plus petit aux livres de moindre importance. Nous donnons ci-après la liste des bibliothèques publiques et des collections particulières que nous avons mises à contribution pour nos recherches, avec les indications abréviatives par lesquelles nous les dési- gnons. Nous n'avons pas cru devoir citer les cotes des catalogues, auxquelles on apporte de fréquents changements. De même, afin de ne pas alourdir un texte déjà si chargé de détails, nous nous sommes abstenu de men- tionner, pour chaque livre, toutes les bibliothèques où nous en avons vu des exemplaires. Nous n'avons fait exception que pour certains livres rarissimes, dont on ne connaît que quatre ou cinq exemplaires, et qui sont d'ailleurs l'objet de remarques particulières dans nos descriptions. Il est une autre omission intentionnelle dont nous tenons à prévenir le lecteur. Nous avons écarté de parti pris une quantité d'ouvrages, la plupart de format in-40 et in-8°, imprimés au xvie siècle, qui n'ont d'autre ornementation qu'un encadrement banal, et d'une exécution souvent grossière, à la page du titre, et quelques petites initiales ornées dans le texte. Il nous semble difficile d'admettre cette sorte de livres parmi les livres « illustrés » proprement dits, bien qu'ils soient généralement annoncés comme tels dans les catalogues de librairie. n livrant cet ouvrage à la publicité, nous avons le devoir de renou- veler l'expression de notre gratitude aux personnes qui ont bien voulu nous seconder dans nos longues recherches, et se faire, à vraiment parler, nos collaborateurs. Nous sommes particulièrement heureux de payer cette dette, d'abord, à l'illustre savant dont le nom est également aimé et respecté de tous ceux, compatriotes ou étrangers, qui ont eu recours aux lumières de sa vaste érudition. Que M. Léopold Delisle soit assuré de notre profonde reconnaissance pour la bienveillante attention avec laquelle il a toujours accueilli nos demandes. Après lui, nous avons à remercier M. Marchai, conservateur du département des Imprimés ; M. Courboin, conservateur-adjoint des Estampes, et les autres fonctionnaires de la Bibliothèque Nationale qui, si souvent, ont guidé de la meilleure grâce du monde, nos investigations dans les « arcanes » de la réserve. Nous ne pouvons plus, hélas ! que donner un souvenir ému à la mémoire de Henri Bouchot, dont maintes fois nous avons pris les avis, et qui vient d'être enlevé si prématurément à tant d'amitiés et de sympathies gagnées par son caractère et son talent. Dans les autres bibliothèques de Paris, comme au Musée Condé, où notre tâche était moins compliquée, nous avons obtenu toutes les facilités qui devaient la simplifier encore davantage. A Londres, dans ce splendide British Muséum, où l'on ne sait ce qu'on doit le plus admirer, de la richesse si habilement entretenue des collections ou de l'orgariï* sation impeccable des services, nous avons eu la bonne fortune de rencontrer, parmi les bibliothécaires, des uploads/S4/ parte-1-tomo-1.pdf
Documents similaires










-
50
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise- Détails
- Publié le Oct 31, 2021
- Catégorie Law / Droit
- Langue French
- Taille du fichier 56.8194MB