Ressource fichier fr formulaire intraduction subvention aux a diteurs pour la traduction en frana ais ma j 2017

AIDES AUX ÉDITEURS Centre national du livre Département de la création Hôtel d ? Avejan ?? rue de Verneuil Paris cedex Tél www centrenationaldulivre fr INTRADUCTION SUBVENTIONS POUR LA TRADUCTION D ? OUVRAGES EN LANGUE FRANÇAISE un formulaire par volume Cette aide vise à proposer au public français des ?uvres du monde entier à forte représentativité littéraire ou scienti ?que dans une traduction de qualité sous format imprimé et ou numérique et accompagner la prise de risque économique d ? un éditeur en faveur d ? une production éditoriale de qualité et diversi ?ée accessible au plus grand nombre Les éditeurs sont invités à prendre connaissance du règlement des aides sur le site du CNL pour véri ?er qu ? ils répondent aux conditions d ? éligibilité de l ? aide à laquelle ils prétendent www centrenationaldulivre fr fr editeur aideala traduction DATES LIMITES DE DÉPÔT DES DOSSIERS Toute demande reçue hors délai le cachet de la poste ou l'enregistrement à l'accueil du CNL faisant foi ne pourra être examinée Les commissions se tiennent dans un délai d'environ quatre mois après la date de dépôt des dossiers Les résultats sont communiqués par courrier au plus tard un mois après la date de la commission Sélectionnez NOM DE LA MAISON D'ÉDITION S'agit-il d'une première demande Titre de l'ouvrage en français Sélectionnez Nom de l'auteur Nom du traducteur Langue originale précisez le pays S'agit-il d'une première traduction Type de publication Sélectionnez Sélectionnez COMMISSION CONCERNÉE à titre informatif l'a ?ectation des dossiers recevables devant les commissions compétentes relève in ?ne de l'appréciation du CNL Sélectionnez Les informations recueillies à partir de ce formulaire sont nécessaires à l'enregistrement de votre demande par un système de traitement automatisé En application de l'article de la loi n - du janvier les services du CNL seront les seuls à pouvoir en disposer Sur simple demande vous pourrez accéder aux informations vous concernant et procéder en tant que de besoin aux recti ?cations que vous jugerez souhaitables Formulaire mis à jour en mars CRENSEIGNEMENTS CONCERNANT LA MAISON D'ÉDITION FRANCAISE RCS Raison sociale Groupe Marque Adresse Code postal Ville Pays Adresse du site Internet Di ?useur Distributeur Nature de la société SA SARL société en nom propre association etc PERSONNE HABILITÉE À SIGNER LES CONTRATS Nom Qualité PDG Directeur général gérant etc Nom PERSONNE CHARGÉE DU DOSSIER CHEZ L'ÉDITEUR Téléphone Courriel RENSEIGNEMENTS CONCERNANT LA MAISON D'ÉDITION ÉTRANGÈRE Nom Adresse du site Internet Date j m a Délai de validité du contrat Délai de publication ACCORDS DE CESSION Montant de l'à-valoir Prorogation éventuelle Institutions Autres aides sollicitées pour ce projet Date de la demande Montant de la demande Subvention obtenue Date Préachats d'attribution de la subvention Nombre d'exemplaires Montant en Formulaire mis à jour en mars CRENSEIGNEMENTS CONCERNANT L'OUVRAGE Titre original complet Collection française de l'ouvrage traduit Nom du traducteur Nombre de signes du texte original Nombre de signes de la traduction française Unité de rémunération Rémunération du traducteur Montant de la rémunération à l'unité Nombre d'unités Sélectionnez Rémunération TOTALE

Documents similaires
Dossier preparation REPUBLIQUE DU CAMEROUN Paix ?? Travail ?? Patrie --------------- MINESEC OBC BREVET DE TECHNICIEN Session ? ? ? Spécialité MEM Durée heures Coe ?cient Epreuve Pratique d'Admission FABRICATION DES ELEMENTS MECANIQUES DDOOSSSSIEIERRPPRRE 0 0
Etude de cas uml Enseignant ben Rkaya moez Département GLSI Filière CS Etude de cas gestion d ? une médiathèque L'objectif du programme est la gestion des achats et des prêts de documents papier vidéo son ? aux usagers d'une bibliothèque municipale Il exi 0 0
Courscss id1466 HTML CSS COURS THEORIQUE Antoine Lucsko Octobre C CGénéralités Le HTML signi ?e HyperText Markup Langage C'est un langage de balisage qui permet de créer de l'hypertexte et de structurer sémantiquement le contenu d'une page web Le web trou 0 0
Formulaire dossier ccam maj 0 0
Cours de ra s4 copie 1 Université Joseph KI-ZERBO Année universitaire - L S Département d'Études germaniques Professeur Herr DRABO Étudiant DABIRE Y Jacques Titre du cours La rédaction administrative r a ? Objectifs Objectif principal permettre aux étudia 0 0
Article 1005567 Directeur de la publication Edwy Plenel www mediapart fr Boris Johnson de plus en plus l? ché par son parti PAR MARIE BILLON ARTICLE PUBLIÉ LE JEUDI JANVIER alors les conservateurs sont connus pour être sans pitié et ne pas hésiter à se dé 0 0
analyse et conception d un systeme d information la gestion de periodiques du service de documentation de terre vivante de 1 0 0
Hygiène, Santé, Sécurité et Conditions de Travail Note 001 – Novembre 2013 Par 0 0
uploads/s1/ dzexams-bem-francais-sujet-20191-867364-pdf.pdf 0 0
El yachioui citizen relationship management me moire pfe final 0 0
  • 58
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise
Partager
  • Détails
  • Publié le Jul 26, 2021
  • Catégorie Administration
  • Langue French
  • Taille du fichier 41.6kB