X27 abd ar razza q al qa sha ni les interpre tations e sote riques du coran
Abd ar-Razz? q al-Q? sh? n? Les interprétations ésotériques du Coran Traduction notes et commentaires de Michel V? lsan Éditions Koutoubia collection Bibliothèque traditionnelle Réédition marquante dans le domaine de l'ésotérisme islamique que celle de ces extraits du commentaire du Coran par Q? sh? n? mort en traduits et annotés par Michel V? lsan dans la revue Études Traditionnelles il y a maintenant plus de quarante ans Ce Tafs? r est un des rares commentaires du Livre révélé qui se présente explicitement comme ésotérique ta'w? l c'est assez dire son importance Il fut imprimé en arabe à la fin du XIXe siècle sous le nom d'Ibn Arab? et cette attribution erronée a naturellement contribué à la renommée de l'ouvrage Quoi qu'il en soit ce commentaire se rattache indubitablement au taçawwûf et plus particulièrment à l'école doctrinale du shaykh al-akbar la traduction proposée constitue donc pour le lecteur occidental une excellente porte d'entrée pour approcher le mystère de la révélation coranique Par ailleurs ce type d'ouvrage nécessite pour le lecteur en question d'être lui-même commenté et annoté afin de baliser un terrain avec lequel il n'est généralement pas familier voire de bien cadrer la terminologie utilisée afin d'éviter certains malentendus c'est pourquoi il importe de souligner que les annotations de Michel V? lsan se révèlent extrêmement précieuses et démontrent s'il en était besoin la ma? trise de leur auteur en ce domaine C'est l'occasion de rappeler que la grande majorité des travaux qui ont paru en français sur Ibn Arab? et sa doctrine depuis le dernier quart du siècle passé ont une dette avouée ou non vis-à-vis de celui qui est considéré comme le véritable fondateur des études akbariennes en Occident ? quatrième de couverture Le recueil porte comme sous-titre Les Clefs La F? tihah et les Lettres Isolées ? Les extraits présentés dans ce volume concernent donc d'une part la première sourate du Coran Celle qui ouvre ? et donc en particulier la Basmala et d'autre part les énigmatiques Lettres isolées ? qui figurent en tête de certaines sourates Dans le cadre forcément très restreint de ce compte-rendu nous nous bornerons à quelques remarques sur ce dernier thème moins connu que le premier Tous les passages relatifs à ces sigles coraniques ? ont été ici rassemblés par le traducteur bien que dans l'ouvrage original chacun soit commenté avec la sourate dont il forme le début Les sourates en tête desquelles on trouve des lettres isolées ? sont au nombre de certaines de ces lettres apparaissent seules d'autres forment des groupes de deux trois quatre ou cinq lettres Le nombre total de ces lettres avec les répétitions est de qui est le triangle de Il est également à noter que sur les lettres de l'alphabet arabe exactement entrent dans la composition des monogrammes Ces simples remarques laissent déjà entrevoir l'importance du symbolisme des nombres ?? de toute manière indissociable en arabe de celui des lettres ?? pour l'étude de leur signification mais cet aspect signalé par le traducteur n'est pas développé
Documents similaires










-
37
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Aucune attribution requise- Détails
- Publié le Jan 21, 2022
- Catégorie Literature / Litté...
- Langue French
- Taille du fichier 37.5kB