Form request for service abroad
REQUEST FOR SERVICE ABROAD OF JUDICIAL OR EXTRAJUDICIAL DOCUMENTS DEMANDE AUX FINS DE SIGNIFICATION OU DE NOTIFICATION À L ? ÉTRANGER D ? UN ACTE JUDICIAIRE OU EXTRAJUDICIAIRE Convention on the Service Abroad of Judicial and Extrajudicial Documents in Civil or Commercial Matters signed at The Hague the th of November Convention relative à la signi ?cation et à la noti ?cation à l ? étranger des actes judiciaires ou extrajudiciaires en matière civile ou commerciale signée à La Haye le novembre Identity and address of the applicant Identité et adresse du requérant Address of receiving authority Adresse de l ? autorité destinataire The undersigned applicant has the honour to transmit ?? in duplicate ?? the documents listed below and in conformity with Article of the above- mentioned Convention requests prompt service of one copy thereof on the addressee i e Le requérant soussigné a l ? honneur de faire parvenir ?? en double exemplaire ?? à l ? autorité destinataire les documents ci-dessous énumérés en la priant conformément à l ? article de la Convention précitée d ? en faire remettre sans retard un exemplaire au destinataire à savoir identity and address identité et adresse a in accordance with the provisions of sub-paragraph a of the ?rst paragraph of Article of the Convention selon les formes légales article alinéa premier lettre a b in accordance with the following particular method sub-paragraph b of the ?rst paragraph of Article selon la forme particulière suivante article alinéa premier lettre b c by delivery to the addressee if he accepts it voluntarily second paragraph of Article le cas échéant par remise simple article alinéa The authority is requested to return or to have returned to the applicant a copy of the documents and of the annexes - with the attached certi ?cate Cette autorité est priée de renvoyer ou de faire renvoyer au requérant un exemplaire de l ? acte - et de ses annexes avec l ? attestation ci-jointe List of documents Énumération des pièces if appropriate s ? il y a lieu Done at Fait à The le Signature and or stamp Signature et ou cachet Permanent Bureau July CCERTIFICATE ATTESTATION The undersigned authority has the honour to certify in conformity with Article of the Convention L ? autorité soussignée a l ? honneur d ? attester conformément à l ? article de ladite Convention that the document has been served que la demande a été exécutée ?? the date le date ?? at place street number à localité rue numéro ?? in one of the following methods authorised by Article dans une des formes suivantes prévues à l ? article a in accordance with the provisions of sub-paragraph a of the ?rst paragraph of Article of the Convention selon les formes légales article alinéa premier lettre a b in accordance with the following particular method selon la forme particulière suivante c by delivery to the addressee if he accepts it voluntarily par remise simple The documents referred to in