Les emprunts dans la langue francais

Les emprunts dans la langue francais de ?nition forme et voix des emprunts Outre les sources internes telles que l'évolution sémantique et la formation des mots et de leurs équiva lents le français possède comme toute autre langue une source externe de l'enrichissement du vocabulaire - l'emprunt aux autres idiomes Notons que l'acception du ternie emprunt ? est étendue outre me sure dans certains travaux de linguistique C'est à juste raison que dans son ?uvre capitale sur l'emprunt lin guistique L Deroy remarque qu' on ne peut logiquement quali ?er d'em prunts dans une langue donnée que des éléments qui y ont pénétré après la date plus ou moins précise marquant conventionnellement le début de cette langue ? p Le français a réellement fait des emprunts seulement après s'être' a ?ranchi des caractères essentiels du latin après avoir acquis les traits fondamentaux d'une langue romane particulière C'est pourquoi il est incorrect de considérer comme emprunts proprement dits les mots d'ori gine celtique par ex bouleau bec tonneau etc et germanique par ex jardin fauteuil gare etc introduits à l'époque de la formation du français en tant que langue indépendante L'emprunt à proprement parler se fait à un idiome foncièrement dif férent de la langue emprunteuse En ce sens il est abusif de parler d'em prunts faits par le français à l'argot ou à des terminologies diverses car l'argot et les nombreuses terminologies sont autant de rejetons du fran çais commun Il est di ?cile pour la même raison de quali ?er de vérita bles emprunts les mots dialectaux qui ont pénétré dans le vocabulaire commun les dialectes étant aussi des variétés de la langue française na tionale' Donc nous appellerons emprunts ? uniquement les vocables mots et locutions et les éléments de mots sémantiques ou formels pris par le français à des langues étrangères ainsi qu'aux langues des minorités na tionales basque breton amand habitant le territoire de la France On emprunte non seulement des mots entiers quoique ces derniers soient les plus fréquents Les signi ?cations les traits morphologiques et syntaxi-ques sont aussi empruntables C'est ainsi que l'acception récente du ver be français réaliser concevoir se rendre compte ? est un emprunt sémantique fait à l'anglais Croissant de boulanger et lecteur de l'Uni-versité sont des emprunts sémantiques venus de l'allemand Créature a pris à l'italien le sens de protégé favori ? C'est une créature du dictateur ? Sous l'in uence de l'anglais contrôler et responsable ont reçu respectivement le sens de dominer ma? triser ? contrôler ses passions ? et raisonnable sérieux ? une attitude responsable ? Le sens de l'anglo-américain undésirable a déteint sur le français indésira ble qui lui aussi désigne à présent une personne qu'on refuse d'accueillir dans un pays Une façon toute particulière d'emprunter est celle d'adopter non seu lement la signi ?cation mais aussi la forme interne ? du vocable étranger Ce type d'emprunt est appelé calque ? En guise d'exemple signalons surhomme modelé sur l'allemand Ûbermensch franc- maçon et bas-bleu reproduisant les formations

Documents similaires
Grece antique histoire et civilisation 0 0
Corrigé test1 Exercice 1 : 1 : arrivions / 2 : comprennes / 3 : puissiez / 4 : 0 0
Inrp rh106 L ? ENSEIGNEMENT DE L ? ALLEMAND XIXe-XXIe siècles sous la direction de Monique MOMBERT Service d ? histoire de l ? éducation INRP C ? Institut national de recherche pédagogique ISBN - - - CSOMMAIRE N ?? Mai Monique MOMBERT Une discipline au ri 0 0
Compo 1er trim h Technicum DAHMANI Mohamed Année scolaire Classes AS SC TM EG GM M Durée Heures Composition de français du premier trimestre Texte Un moment phare La date du août renvoie dans notre calendrier national à deux événements majeurs de notre gu 0 0
Les mois et annees greco romains 0 0
Lettre du patrimoine 2 LPaaLtreitmtroeidnue BELGI? ?? BELGIQUE P B P P B ?? Bureau de dépôt Liège X P TRIMESTRIEL ?? AVRIL ?? MAI ?? JUIN ?? No ?? BUREAU DE DÉPÔT LIÈGE X Le patrimoine classé de Wallonie en quelques chi ?res La Wallonie hors Communauté ge 0 0
Syntaxe du basque SYNTAXE BASQUE Position du déterminant et du déterminé Pendant la quatrième session du Congres des Américanistes à Madrid en Septembre le prince Michel Gortschacow ambassadeur de Russie nous présenta au roi Alphonse XII Président d ? hon 0 0
Le siecle des lumieres ENS de Bou-Saada Département de Français A U - Enseignante Mme MASMOUDI Fatna Module Littérature Semestre Le XVIIIème siècle Le siècle des Lumières Siècle des Lumières terme qui désigne le XVIIIème siècle en tant que période de l'hi 0 0
Exercice 2 1 Antiquité Histoire Papyrus égyptien Le papier ? dé ?nit tout ce qui est constitué de ?bres de cellulose en majorité donc d ? origine végétale mises en suspension dans de l ? eau puis égouttées sur une surface plane Quel que soit le procédé em 0 0
Monsieur emmanuel golfin le temps chez thucid 0 0
  • 51
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Aucune attribution requise
Partager
  • Détails
  • Publié le Mai 21, 2021
  • Catégorie History / Histoire
  • Langue French
  • Taille du fichier 34.6kB