awb international Shipper ? s name and address Nom et adresse de l ? expéditeur Shipper ? s Account Number N de compte de l ? expéditeur NOT NEGOTIABLE AIR WAYBILL AIR CONSIGNMENT NOTE NON NÉGOCIABLE LETTRE DE TRANSPORT AÉRIEN ISSUED BY ÉMISE PAR Consigne
Shipper ? s name and address Nom et adresse de l ? expéditeur Shipper ? s Account Number N de compte de l ? expéditeur NOT NEGOTIABLE AIR WAYBILL AIR CONSIGNMENT NOTE NON NÉGOCIABLE LETTRE DE TRANSPORT AÉRIEN ISSUED BY ÉMISE PAR Consignee ? s name and address Nom et adresse du destinataire Consignee ? s account number N de compte du destinataire Issuing carrier ? s agent name and city Nom et ville de l ? agent du transporteur émetteur Copies and of this Air Waybill are originals and have the same validity Les exemplaires et de cette lettre de transport sont originaux et ont la même validité It is agreed that the goods described herein are accepted in apparent good order and condition except as noted for carriage SUBJECT TO THE CONDITIONS OF CONTRACT ON THE REVERSE HEREOF ALL GOODS MAY BE CARRIED BY ANY OTHER MEANS INCLUDING ROAD OR ANY OTHER CARRIER UNLESS SPECIFIC CONTRARY INSTRUCTIONS ARE GIVEN HEREON BY THE SHIPPER AND SHIPPER AGREES THAT THE SHIPMENT MAY BE CARRIED VIA INTERMEDIATE STOPPING PLACES WHICH THE CARRIER DEEMS APPROPRIATE THE SHIPPER ? S ATTENTION IS DRAWN TO THE NOTICE CONCERNING CARRIER ? S LIMITATION OF LIABILITY Shipper may increase such limitation of liability by declaring a higher value for carriage and paying supplemental charge if required Il est entendu que les marchandises décrites dans la présente lettre de transport aérien sont acceptées pour le transport apparemment en bon état sauf tel que signalé et SOUS RÉSERVE DES CONDITIONS DU CONTRAT INDIQUÉES AU VERSO DE LA PRÉSENTE LETTRE DE TRANSPORT AÉRIEN TOUTES LES MARCHANDISES PEUVENT ÊTRE TRANSPORTÉES PAR N ? IMPORTE QUEL AUTRE MOYEN NOTAMMENT PAR LA ROUTE OU PAR N ? IMPORTE QUEL AUTRE TRANSPORTEUR SAUF SI DES INSTRUCTIONS CONTRAIRES SONT DONNÉES PAR L ? EXPÉDITEUR ET SI CE DERNIER ACCEPTE QUE L ? ENVOI SOIT ACHEMINÉ PAR DES ESCALES INTERMÉDIAIRES QUE LE TRANSPORTEUR JUGERA APPROPRIÉES ON ATTIRE L ? ATTENTION DE L ? EXPÉDITEUR SUR L ? AVIS À PROPOS DE LA LIMITE DE RESPONSABILITÉ DU TRANSPORTEUR L ? expéditeur peut augmenter cette limite de responsabilité en déclarant une valeur supérieure pour le transport et en payant un supplément le cas échéant Accounting Information Renseignements comptables a Agent ? s IATA code Code IATA de l ? agent b Account no N de compte c Airport of departure address of ?rst carrier and requested routing Aéroport de départ adresse du er transporteur et itinéraire demandé Currency Cgs Wt Val Other Declared value for carriage Declared value for customs To - À Routing and destination - Itinéraire et destination By ?rst carrier - Par er transporteur To - À By - Par T o - À By - Par Monnaie code frais Poids val PPD Col payé dû Autre PPD Col payé dû Valeur déclarée au départ Valeur déclarée pour la douane L Airport of destination Aéroport de destination A Handling information Précisions sur le traitement de l ? expédition For Carrier Use only - Réservé
Documents similaires










-
42
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Aucune attribution requise- Détails
- Publié le Mar 21, 2021
- Catégorie Law / Droit
- Langue French
- Taille du fichier 36.9kB