L'Homme Tzvetan Todorov, « Recherches sémantiques », Langages, 1966, n° 1 Oswal
L'Homme Tzvetan Todorov, « Recherches sémantiques », Langages, 1966, n° 1 Oswald Ducrot Citer ce document / Cite this document : Ducrot Oswald. Tzvetan Todorov, « Recherches sémantiques », Langages, 1966, n° 1. In: L'Homme, 1966, tome 6 n°4. pp. 120-121; https://www.persee.fr/doc/hom_0439-4216_1966_num_6_4_366850 Fichier pdf généré le 09/05/2018 120 COMPTES RENDUS au lecteur une information qui sans être impartiale, ni universelle, se veut pertinente et large. Que résulte-t-il de cette confrontation avec le programme initial de Martinet ? Il ne pouvait être question, dès cette première livraison, d'aborder tous les sujets qui, par la suite, pourront avoir droit de cité en la revue. Si la linguistique appliquée ne se trouve pas représentée, les différentes contributions de linguistique pure, dans leur diversité, répondent à l'impératif d'hospitalité posé par Martinet. Et pourtant, l'écueil du disparate qui aurait pu s'ensuivre semble avoir été évité : toutes ces études comportent, explicite ou implicite, la « moralité de portée générale » justifiant leur insertion dans une revue de linguistique structurale et fonctionnelle. Appréciant dans la variété des exposés l'homogénéité qui en résulte, il nous semble que cette revue destinée à des spécialistes engagés doit contribuer à mieux définir concepts et méthodes linguistiques. Nul n'en niera l'urgence. Madeleine de La Tribonnière Tzvetan Todorov, « Recherches sémantiques », Langages, 1966, n° 1, Larousse, 128 p., 23 X 15 cm. Le premier numéro de la revue Langages — dont la composition a été confiée à Tzvetan Todorov — a pour thème « Recherches sémantiques ». Le pluriel et l'absence d'article qu'on remarque dans le titre, montrent clairement quel a été le but de Todorov : il ne s'agit pas de défendre une théorie sémantique particulière, il ne s'agit pas non plus de faire le point, de façon exhaustive, sur l'ensemble des recherches sémantiques actuellement en cours, ce qui condamnerait à n'en exposer aucune en détail. (Les recherches non proprement linguistiques sont notamment exclues de cet ouvrage.) Todorov a simplement choisi de présenter un certain nombre d'approches, assez peu connues en France, qui lui semblent prometteuses, et qui, à ses yeux, permettent « de croire que la sémantique est et sera une science ». Le numéro comprend quatre articles, auxquels est jointe une précieuse bibliographie. On trouve d'abord un article de présentation, dû à Todorov, qui comprend d'une part un historique de la recherche sémantique en linguistique depuis Hjelmslev, et d'autre part un exposé détaillé de la théorie élaborée par deux linguistes américains de l'école de Chomsky, Katz et Fodor. Suivent deux traductions d'articles récents, qui illustrent deux des tendances dégagées dans la partie historique de l'introduction. L'article du lexicologue russe J. Apre- sjan, «Analyse distributionnelle des significations et champs sémantiques structurés », montre comment la technique du distributionalisme américain peut être appliquée aux problèmes du signifié, et rendre plus rigoureuses et plus convaincantes les descriptions de champs sémantiques réclamées, il y a assez longtemps déjà, par J. Trier. Quant à l'article de l'Américain F. G. Lounsbury, « Analyse structurale des termes de parenté », il utilise l'analyse componentielle (recherche de traits pertinents de signification, parallèles aux traits distinctifs du signifiant mis en relief par la phonologie) pour structurer un champ sémantique donné, le vocabulaire de la parenté dans une tribu iroquoise. Le dernier article est une contribution originale de Todorov, qui étudie, dans la perspective de Katz et Fodor, le problème des « anomalies sémantiques ». Il entend par « anomalies sémantiques » des phrases, grammaticalement correctes, et même susceptibles de recevoir un sens, mais qui ne manquent pas d'éveiller chez le lecteur ou chez l'auditeur un certain sentiment d'étrangeté, par exemple : « II écoute la musique qui reluit sur ses chaussures » (Breton et Éluard) ou : « C'est le cheval qui est le soleil » (Artaud). Les exemples étudiés par Todorov sont généralement empruntés à des poètes surréalistes, qui utilisaient systématiquement ce type de phrases dans l'intention arrêtée de transgresser les lois du langage. En cherchant à classer ces anomalies selon les causes qui les engendrent, Todorov est ainsi amené, indirectement, à formuler certaines des lois qui composent la structure sémantique de la langue. COMPTES RENDUS 121 Chacun des articles, même si l'on peut faire des réserves sur son contenu, laisse l'impression, recherchée par Todorov, que l'approche linguistique des problèmes de la signification peut sans conteste prétendre au caractère scientifique : elle est en mesure de définir des critères de vérité, et de fournir des cadres pour des discussions précises. Mais il faut noter en même temps que cette possibilité de rigueur est liée à l'importance accordée, dans chacun de ces articles, à la notion de signe. Le distributionalisme détermine les lois de combinaison des signes. L'analyse componentielle cherche à faire, pour chaque terme de parenté, l'inventaire des traits distinctifs qu'il contient. Quant à la théorie de Katz et Fodor, dans le prolongement de laquelle se situe le travail de Todorov sur les anomalies, elle prend pour point de départ un dictionnaire dont chaque rubrique est consacrée à un signifiant du discours : toutes ces recherches adoptent donc une perspective très différente de celle qui commande l'ouvrage de Greimas analysé dans ce même numéro, et dont le thème central est une critique de l'idée de signe. On ne peut nier que l'étude des signes donne une base expérimentale solide à la sémantique puisque le signe est repérable de façon précise : il comporte un signifiant qui permet de le localiser dans la chaîne parlée. Cet avantage n'a-t-il pas pour contrepartie une simplification excessive de la réalité linguistique ? Est-il bien sûr que la langue soit avant tout la jonction de certaines unités de sens et de certaines unités de son ? Telle est sans doute la question qui domine la sémantique linguistique actuelle. O. Ducrot A. J. Greimas, Sémantique structurale. Recherche de méthode, Larousse, Paris, 1966, 262 p., 21 x 15 cm. La linguistique peut-elle proposer ses méthodes en modèle aux autres sciences humaines ? Il devient de plus en plus banal aujourd'hui de donner à cette question une réponse positive. La sociologie, l'ethnographie, la psychanalyse se sont habituées à considérer une institution, un mythe ou un rêve comme étant, dans une large mesure, des ensembles signifiants dont il faut, avant tout, établir la signification ; la linguistique, étude des langues naturelles, c'est- à-dire de purs systèmes de signification, peut donc sans paradoxe prétendre être le paradigme de la science humaine. Aussi n'est-ce pas cette prétention qui suffirait à faire l'originalité du livre de A. J. Greimas. Ce qui est original, c'est la façon dont elle y est justifiée. D'abord parce que l'auteur met la main à la pâte : il ne se contente pas de considérations méthodologiques générales, mais il applique les méthodes linguistiques à des exemples précis. Elles lui permettent notamment de remanier, et de rendre beaucoup plus claires et plus cohérentes, d'une part la célèbre analyse du conte populaire russe de Propp, d'autre part l'étude — faite par M. Safouan — d'une série de psychodrames, et enfin la description de l'univers imaginaire de Bernanos proposée par Thasin Yiïcel. Une deuxième originalité de l'ouvrage de A. J. Greimas concerne le point d'insertion de la linguistique dans les sciences humaines. Une fois admis qu'un mythe, par exemple, est un système de signification, il faut lui reconnaître deux aspects complémentaires, un signifiant et un signifié. Or l'application la plus naturelle de la linguistique semblerait devoir porter sur le signifiant. On peut facilement envisager, par exemple, qu'un procédé analogue à la commutation phonologique permette de distinguer, parmi les événements qui composent le récit mythique, ce qui est pertinent (ce qui contribue à véhiculer le sens) et ce qui n'est qu'une variante dépourvue de valeur significative. Mais les méthodes proposées dans Sémantique structurale visent tout autre chose. C'est d'une analyse du signifié, du contenu, qu'il s'agit. Le problème n'est pas de déterminer l'organisation la plus cohérente du signifiant, mais de décrire la signification. L'auteur cherche avant tout à construire un certain nombre de concepts permettant d'exprimer, avec autant de cohérence et de netteté que possible, ce que le récit mythique dit d'une façon enveloppée, allusive, et qui souvent même apparaît contradictoire. La tâche dernière qu'il se fixe, c'est de créer un langage où l'on puisse, objectivement, parler du sens. uploads/Science et Technologie/ hom-0439-4216-1966-num-6-4-366850.pdf
Documents similaires










-
35
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise- Détails
- Publié le Jan 20, 2021
- Catégorie Science & technolo...
- Langue French
- Taille du fichier 0.3496MB