Annop RATDEE 6006680174 FR402 « Special Topics Seminar » LA PRONONCIATION PAR L

Annop RATDEE 6006680174 FR402 « Special Topics Seminar » LA PRONONCIATION PAR LES THAÏLANDAIS DES CONSONNES FINALES DU FRANÇAIS M. Annop RATDEE Nº de l’étudiant 6006680174 Sous la direction de M. Frédéric CARRAL Section de français Département des langues et civilisations occidentales Faculté des arts libéraux Université Thammasat 2e semestre 2020-2021 1 Annop RATDEE 6006680174 Fiche de projet de la recherche Titre : « La prononciation par les Thaïlandais des consonnes finales du français » L’idée de départ de ma recherche : L'idée de ce projet de recherche intitulé « La prononciation par les Thaïlandais des consonnes finales du français » est venue après que j’ai suivi un cours de phonétique et phonologie. Ensuite, le cours d’analyse des erreurs dans lequel je me suis inscrit ce semestre m’a donné beaucoup d’inspiration pour comprendre et chercher les causes de mes fautes dans cette langue. De plus, j’ai observé que quand nous, étudiants de français devions faire l’exposé oral tout en français avec notre enseignant pour chaque semestre, nous avons souvent reçu des critiques de professeurs sur notre prononciation des consonnes finales que nous prononçons rarement. C’est la raison pour laquelle j’ai voulu faire une recherche sur « La prononciation par les Thaïlandais des consonnes finales du français » La problématique (provisoire) La question de recherche : Quelles sont les consonnes finales du français qui posent des problèmes de prononciation aux apprenants thaïs ? Les hypothèses de la recherche : - Ce sont les consonnes finales du français qui n’existent pas en thaï qui posent le plus de problèmes. - Les consonnes nasales finales peuvent poser des problèmes particuliers car elles ne sont pas de mêmes natures en français et en thaï. - Le problème vient peut-être du découpage syllabique et de l’accent tonique et non de la nature de la consonne finale. 2 Annop RATDEE 6006680174 Chapitre I : Cadre théorique Dans ce chapitre, je fais la liste des consonnes finales du français et du thaï pour la comparaison, et aussi le découpage syllabique en français. Les références bibliographiques utilisées pour rédiger cette synthèse sont citées en fin de chapitre. I. La phonétique du français A) Les consonnes finales qui se prononcent en français Le c [k] qui se prononce pour des mots courts tels que : sac, avec, truc, turc, parc. Le r qui se prononce pour l’infinitif des verbes en « ir » tels que : dormir, finir, réfléchir. (Le r des adjectifs prénominaux (placés avant le nom) se prononce en liaison : premier enfant, dernier hôtel.) Le f : actif, sportif. (Adjectifs) : chef, œuf, neuf. (Noms) Le l ; les adjectifs qui se terminent en « el » ou « al » : personnel, essentiel, général, principal. les noms qui se terminent en « el » ou « al » : miel, mal, sel. Le m : forum, référendum, album. Le q [k] : cinq et Iraq. Le g : généralement, ce sont des mots d’origine étrangères tels que : grog, zigzag, iceberg. Le k : ce sont toujours des mots d’origine étrangère. Par exemple : bifteck et look. Le s qui se prononce parfois tels que : bus, fils, tennis, biceps, mars, ours, oasis, sens, maïs. B) Les consonnes finales qui ne se prononcent jamais (consonnes finales muettes) En français, il y a quatorze consonnes finales que l’on ne prononce pas et d’où le nom de consonne finale muette, les plus courantes sont d, r, s, t, et x, alors que les consonnes b, c, f, g, h, l, p, w et z sont plus rares dans la position finale du mot. Le d qui se trouve souvent à la fin des mots en « ard » : brassard, boulevard, brouillard, canard, égard, hasard, léopard, retard, trainard, etc. 3 Annop RATDEE 6006680174 Les autres terminaisons sont en « and » : allemand, grand, gourmand, etc. ; « aud » : chaud, badaud, crapaud, etc. ; « ond » : fond, bond, plafond, etc. ; « ord » : accord, nord, bord, etc. ; « ourd » : lourd, sourd, etc. Les consonnes r et z, lorsqu'elles sont en position finale d'un mot dans les digrammes « er » ou « ez » (comme dans jouer et nez), sont considérées comme muettes dans certains ouvrages de référence Le s qui se trouve à la fin des mots : autrefois, avis, bras, brebis, dos, héros, temps, repos, etc. Le t qui se trouve à la fin des mots après une voyelle : achat, climat, chat, lit, minuit, escargot, joint, point, bout, etc. Après un r : part, départ, concert, désert, confort, tort, court, etc. Après un c muet : aspect, respect, irrespect, suspect. Après un p muet : prompt, mais pas dans sept. Le l qui se trouve à la fin de : fusil, gentil, outil, etc. (Les mots qui se terminent en « il », le l ne se prononce pas) Le p qui se trouve à la fin des mots : coup, champ, loup, sirop, trop. La x qui se trouve à la fin des noms : choix, croix, époux, paix, prix, voix. A la fin des nombreux adjectifs en « eux » et « euse » : délicieux, heureux, joyeux, etc. A la fin des adjectifs : doux, jaloux, roux. Le g qui se trouve à la fin de plusieurs mots : sang, seing, long, bourg, etc. Le c qui se trouve dans la terminaison nasale : blanc, banc, franc, etc. Et d’autres mots comme estomac, porc, tabac, tronc. Le b qui se trouve à la fin des mots : plomb, aplomb et surplomb. Le f qui se trouve à la fin des mots : clef, nerf. 4 Annop RATDEE 6006680174 C) Le découpage syllabique en français En français, les syllabes se construisent obligatoirement autour d’une voyelle, qu’on appelle le noyau, qui peut être suivie ou précédée d’une ou de plusieurs consonnes. Il y a donc autant de syllabes qu’il y a de voyelles prononcées. La syllabe française peut prendre plusieurs formes, la plus fréquente étant celle d’une consonne (C) suivie d’une voyelle (V) [consonne + voyelle (C-V)]. Les principales formes des syllabes françaises : Composition de la syllabe A.P.I Graphie latine V [u o] ou, eau V-C [ɔʀ] or V-C-C ['aʀp] harpe V-C-C-C [aʀbʀ] arbre C-V [tu] tout C-V-C [bom] baume C-V-C-C [kuʀs] course C-V-C-C-C [tɛkst] texte C-C-V [gʀɑ] gras C-C-V-C [bʀãʃ] branche C-C-C-V-C-C [stʀikt] stricte La bibliographie pour les consonnes du français : - Sulaksananont, Sanchai (1999). สัญชัย สุลักษณานนท์. ภาษาศาสตร์ฝรั่งเศสเบื้อง ต้น. มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์ - Les consonnes finales muettes. Office québécois de la langue française, Banque de dépannage linguistique. Consulté le 25 février 2021 sur http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?id=3737#:~:text=Il%20existe%20en%20fran %C3%A7ais%20quatorze,plus%20rares%20dans%20cette%20position - La prononciation des consonnes finales en français. Inlingua-La Rochelle. Consulté le 29 janvier 2021 sur https://www.inlingua-larochelle.com/la-prononciation-des-consonnes-finales 5 Annop RATDEE 6006680174 II. La phonétique du thaï Les consonnes finales en thaï Dans la langue thaïe, il existe 21 sons consonnes en position initiale mais il n’y a que huit sons consonnes dans la position finales de syllabe tels que ป/p/. ต/t/. ก/k/. ม/m/. ว/w/. น/n/. ย /j/. ง/ŋ/. La bibliographie pour les consonnes du thaï : - Klabklon, Prasit (1973). ประสิทธิ์ กาพย์กลอน. การศึกษาภาษาไทยตามแนว ภาษาศาสตร์. ไทยวัฒนาพานิช จำกัด 6 Consonnes finales du thaï Exemples, mots /p/ กาบ /t/ วาด /k/ กัก /m/ โคม /w/ ยาว /n/ งาน /j/ นาย /ŋ/ นาง Annop RATDEE 6006680174 Chapitre II : Le projet d’enquête Dans ce chapitre il y aura une enquête à travers la lecture à haute voix pour évaluer les difficultés réelles. En plus, j’aimerais faire mon enquête de recherche avec les étudiants de français en 4e année de l’université à Thammasat parce que c’est pratique pour moi en ce moment. Et plus précisément, je vais focaliser sur un lexique particulier celui de l’assimilation phonétique des emprunts comme Michelin, Citroën, L’Oréal, etc. ou peut-être les noms de marques. 7 Annop RATDEE 6006680174 Le début de bibliographie générale - Sulaksananont, Sanchai (1999). สัญชัย สุลักษณานนท์. ภาษาศาสตร์ฝรั่งเศสเบื้อง ต้น. มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์ - Office québécois de la langue française, Banque de dépannage linguistique. Les consonnes finales muettes. Consulté le 25 février 2021 sur http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp? id=3737#:~:text=Il%20existe%20en%20fran%C3%A7ais%20quatorze,plus%20rares%20dans %20cette%20position - Inlingua-La Rochelle La prononciation des consonnes finales en français. Consulté le 29 janvier 2021 sur https://www.inlingua-larochelle.com/la-prononciation-des- consonnes-finales - Klabklon, Prasit (1973). ประสิทธิ์ กาพย์กลอน. การศึกษาภาษาไทยตามแนว ภาษาศาสตร์. ไทยวัฒนาพานิช จำกัด - Rajabhon, Praya Anuman (1972). พระอนุมานราชธน. นิรุกติศาสตร์. คลังวิทยา 8 uploads/Science et Technologie/ annop-fiche-de-projet.pdf

  • 44
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise
Partager