TANTRA YOGA (c Spiritualités vivantes )) TANTRA YOGA Le Vijfiânabhairava tantra

TANTRA YOGA (c Spiritualités vivantes )) TANTRA YOGA Le Vijfiânabhairava tantra Le (( tantra de la connaissance suprême ) ) Truduit et commenté pur Daniel Odier Albin Michel Albin Michel rn Spiritualités rn Collection < < Spiritualités vivantes > > dirigée parlean Mouttapa et Marc de Smedt 1 0 Editions Albin Michel S.A., 1998 et 2004 22, rue Huyghens, 75014 Paris www.albin-michel. fr ISBN 2-226-15185-0 ISSN 0755-1835 A mes maitres, Kalou Rinpoché Devi et Thich Nhat Hanh. Leurs trois images se fondent en une seule, celle de l'incarnation des enseignements les plus profonds alliée à l'amour libérateur. L’école Pratyabhijiiâ du tantrisme shivaïte cachemi- rien considère comme primordial le libre envol de l’in- tuition qui permet de saisir l’essence d‘un texte ou d’un enseignement, hors de toute réduction opérée par la pensée discriminante. Le Vijfiânabhaïrava tantra est l’un des textes fonda- mentaux de cette école. I1 porte en lui la concision et la grâce d’expression qui rendent possibles cette saisie intuitive, ce retour spontané à la spatialité du Soi, cette reconnaissance immédiate de sa propre nature. Le respect de cette tradition d’enseignement plus allu- sif qu’explicatif m’a poussé à présenter d’abord le texte intégral du Vijiiânabhairava tantra, dépouillé de toute note, pour la joie des intelligences intuitives. Dans une deuxième partie, une introduction au shivaïsme cache- mirien, à son histoire, à sa doctrine, à ses textes fonda- mentaux, aux rapports maître-disciple et à la lignée à laquelle je me rattache, permettra une approche plus classique, puis, dans la troisième partie, une introduc- tion à chaque section et un commentaire spontané des 10 Tantra yoga cent douze dhâranâ, ou pratiques yoguiques, classées par mon maître, la yogini Lalitâ Devi, en groupes se rappor- tant aux. différents yoga, permettra une troisième appro- che de ce texte merveilleux. Je tiens à rendre hommage à l’enseignement précieux de mes maîtres sans lesquels ce livre n’aurait pas vu le jour. D. O. PREMIÈRE PARTIE Bhaïrava et Bhaïravi, amoureusement unis dans la même connaissance, sortirent de l’indifférencié pour que leur dialogue illumine les êtres. 1. Bhaïravi, la Shakti de Bhaïrava, dit : Ô Dieu, toi qui manifestes l’univers et te joues de cette manifestation, tu n’es autre que mon Soi. J’ai reçu l’enseignement du Trika, qui est la quintessence de tou- tes les écritures sacrées. Cependant, j’ai encore quelques doutes. 2-4. Ô Dieu, du point de vue de la réalité absolue, quelle est la nature essentielle de Bhaïrava ? Réside-t-elle dans l’énergie liée aux phonèmes ? Dans la réalisation de la nature essentielle liée à Bhaïrava ? Dans un mantra particulier ? Dans les trois Shakti ? Dans la présence du mantra vivant dans chaque mot ? Dans le pouvoir du mantra présent dans chaque particule de l’univers ? Réside-t-elle dans les chakra ? Dans le son (( HA )) ? Ou bien est-ce uniquement la Shakti ? 14 Tantra yoga 5-6. Ce qui est composé est-il issu de l’énergie imma- nente et transcendante ou ne ressort-il que de l’énergie immanente? Si ce qui est composé ne ressort que de l’énergie transcendante, la transcendance même n’aurait alors plus d’objet. La transcendance ne peut être diffé- renciée en sons et en particules car sa nature indivise ne lui permet pas de se trouver dans le multiple. 7-10. Ô Seigneur, que ta grâce abolisse mes doutes ! Parfait ! Parfait ! Tes questions, ô bien-aimée, forment la quintessence des tantra. Je vais t’exposer un savoir secret. ‘Tout ce qui est perçu comme une forme compo- sée de la sphère de Bhaïrava doit être considéré comme une fantasmagorie, une illusion magique, une cité fan- tôme suspendue dans le ciel. Une telle description n’a comme objet que de pousser ceux qui sont en proie à l’illusion et aux activités mondaines à se tourner vers la contemplation. De tels enseignements sont destinés à ceux qui sont intéressés par les rites et les pratiques exté- rieures et sont soumis à la pensée dualisante. 11-13. Du point de vue absolu, Bhaïrava n’est associé ni aux lettres, ni aux phonèmes, ni aux trois Shakti, ni à la percée des chakra, ni aux autres croyances, et la Shakti ne compose pas son essence. Tous ces concepts exposés dans les écritures sont destinés à ceux dont l’es- prit est encore trop immature pour saisir la réalité suprême. Ils ne sont que des friandises destinées à inciter les aspirants à une voie de conduite éthique et à une pratique spirituelle, afin qu’ils puissent un jour réaliser que la nature ultime de Bhaïrava n’est pas séparée de leur propre Soi. Tantra yoga 15 14-17. L’extase mystique n’est pas soumise à la pensée dualisante, elle est totalement libérée des notions de lieu, d‘espace et de temps. Cette vérité ne peut être touchée que par l’expérience. On ne peut l’atteindre que lors- qu’on se libère totalement de la dualité, de l’ego, et qu’on s’établit fermement dans la plénitude de la conscience du Soi. Cet état de Bhaïrava est gorgé de la pure félicité de la non-différenciation du tântrika et de l’univers, lui seul est la Shakti. Dans la réalité de sa propre nature ainsi reconnue et contenant l’univers entier, on touche à la plus haute sphère. Qui donc pour- rait être adoré ? Qui donc pourrait être comblé par cette adoration ? Seule cette condition de Bhaïrava reconnue comme suprême est la Grande Déesse. 18-19. Comme il n’y a plus de différence entre la Shakti et celui qui la possède, ni entre substance et objet, la Shakti est identique au Soi. L’énergie des flammes n’est autre que le feu. Toute distinction n’est qu’un pré- lude à la voie de la véritable connaissance. 20-21. Celui qui accède à la Shakti saisit la non-dis- tinction entre Shiva et Shakti et passe la porte d‘accès au divin. Ainsi qu’on reconnaît l’espace illuminé par les rayons du soleil, ainsi reconnaît-on Shiva grâce à l’éner- gie de Shakti qui est l’essence du Soi. 22-23. Ô Dieu suprême! Toi qui portes un trident et un collier de crânes, comment atteindre la plénitude absolue de la Shakti qui transcende toute notion, toute description et abolit le temps et l’espace ? Comment réa- 16 Tantra yoga liser cette non-dualité avec l’univers? Dans quel sens dit-on que la suprême Shakti est la porte secrète de l’état bhaïravien ? Peux-tu répondre par le langage conven- tionnel à ces questions absolues ? 24. L,a suprême Shakti se manifeste lorsque le souffle inspiré et le soume expiré naissent et s’éteignent aux deux points situés en haut et en bas. Ainsi, entre deux respirations, fais l’expérience de l’espace infini. 25. À. travers le mouvement et l’arrêt du souffle, entre l’expiration et l’inspiration, lorsqu’il s’immobilise aux deux points extrêmes, cœur intérieur et cœur extérieur, deux espaces vides te seront révélés : Bhaïrava et Bhaïrav i. 26. Le corps relâché au moment de l’expiration et de l’inspiration, perçois, dans la dissolution de la pensée duelle, 1.e cœur, centre de l’énergie où s’écoule l’essence absolue de l’état bhaïravien. 27. Lorsque tu as inspiré ou expiré complètement et que le mouvement s’arrête de lui-même, dans cette pause universelle et paisible la notion du (( moi )) dispa- raît et 1;i Shakti se révèle. 28. Considère la Shakti comme une vive luminosité, de plus en plus subtile, portée de centre en centre, de bas en haut, par l’énergie du souffle, au travers de la tige de 1otu:j. Lorsqu’elle s’apaise dans le centre supérieur, c’est l’éveil de Bhaïrava. Tantra yoga 17 29. Le cœur s’ouvre et, de centre en centre, la Kunda- lini s’élance comme la foudre. Alors se manifeste la splendeur de Bhairava. 30. Médite sur les douze centres d’énergie, les douze lettres conjointes et libère-toi de la matérialité pour atteindre à la suprême subtilité de Shiva. 3 1. Concentre l’attention entre les deux sourcils, garde ton esprit libre de toute pensée dualisante, laisse ta forme se remplir avec l’essence de la respiration jusqu’au sommet de la tête et, là, baigne dans la spatialité lumi- neuse. 32. Imagine les cinq cercles colorés d’une plume de paon comme étant les cinq sens disséminés dans l’espace illimité et réside dans la spatialité de ton propre cœur. 33. Vide, mur, quel que soit l’objet de contemplation, il est la matrice de la spatialité de ton propre esprit. 34. Ferme les yeux, vois l’espace entier comme s’il était absorbé par ta propre tête, dirige le regard vers l’intérieur et, là, vois la spatialité de ta vraie nature. 35. Le canal central est la Déesse, telle une tige de lotus, rouge à l’intérieur, bleue à l’extérieur. I1 traverse ton corps. En méditant sur sa vacuité interne, tu accéde- ras à la spatialité divine. 18 Tantra yoga 36. Bouche les sept ouvertures de la tête avec tes mains et fonds-toi dans le bindu, l'espace infini, entre les sourcils. 37. Si tu médites dans le cœur, dans le centre supé- rieur ou entre les deux yeux, se produira l'étincelle qui dissoudra la pensée discursive, comme lorsqu70n ef€leure les paupières avec les doigts. Tu te fondras alors dans la conscience suprême. 38. Entre dans le centre du uploads/Religion/ tantra-yoga-le-vijnanabhairava-tantra-le-tantra-de-la-connaissance-supreme-daniel-odier.pdf

  • 36
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise
Partager
  • Détails
  • Publié le Aoû 19, 2021
  • Catégorie Religion
  • Langue French
  • Taille du fichier 7.5804MB