© AFNOR 2001 AFNOR 2001 1er tirage 2001-10-P © AFNOR 2001 — Tous droits réservé
© AFNOR 2001 AFNOR 2001 1er tirage 2001-10-P © AFNOR 2001 — Tous droits réservés FA049786 ISSN 0335-3931 NF ISO 15188 Octobre 2001 Indice de classement : X 03-009 Éditée et diffusée par l’Association Française de Normalisation (AFNOR) — 11, avenue Francis de Pressensé — 93571 Saint-Denis La Plaine Cedex Tél. : + 33 (0)1 41 62 80 00 — Fax : + 33 (0)1 49 17 90 00 — www.afnor.fr ICS : 01.020 ; 03.100.40 Lignes directrices pour la gestion de projets de normalisation terminologique E : Project management guidelines for terminology standardization D : Projektmanagementleitfaden für Terminologienormung Norme française homologuée par décision du Directeur Général d'AFNOR le 20 septembre 2001 pour prendre effet le 20 octobre 2001. Correspondance Le présent document reproduit intégralement la Norme internationale ISO 15188:2001. Analyse Le présent document spécifie les lignes directrices pour l’élaboration de projets de normalisation terminologique et de projets d’harmonisation et d’uniformisation terminologique ; la première partie traite des différentes phases des projets de nor- malisation terminologique ; la seconde partie porte sur la normalisation terminologi- que conçue au niveau international. Les annexes informatives donnent des exemples de modèles organisationnels en la matière. Descripteurs Thésaurus International Technique : gestion de projet, terminologie, normalisation, organisation, préparation, conception, conditions d'exécution, évaluation, utilisateur. Modifications Corrections Terminologie — Principes et coordination AFNOR X03A Membres de la commission de normalisation Président : M DEPECKER Secrétariat : MME MORIN — AFNOR Avant-propos national Références aux normes françaises La correspondance entre les normes mentionnées à l'article «Références normatives» et les normes françaises identiques est la suivante : Les autres normes mentionnées à l'article «Références normatives» qui n'ont pas de correspondance dans la col- lection des normes françaises sont les suivantes (elles peuvent être obtenues auprès d'AFNOR) : MME ARTUR UNIVERSITE DE MARNE LA VALLEE M BEJOINT CRTT MME CHALLE UNIVERSITE PARIS IX DAUPHINE M CHEPINE DGA DSA M CREFF DION DU LIVRE ET DE LA LECTURE M DEPECKER UNIVERSITE SORBONNE NOUVELLE M EISELE HERBERT EISELE M GOUADEC UNIVERSITE RENNES 2 HTE BRETAGNE M GUNDELACH CFONB M JOLY CILF M LANG INSEE M LE MEUR UNIVERSITE RENNES 2 HTE BRETAGNE MME MAMAVI DGLF — DELEG GENE LANGUE FRANCAISE MME MARCHEIX ERLI SA M SCHWOB M SCHWOB JEAN M THOIRON CRTT M ZINGLE UFR LETTRES ISO 704 : NF ISO 704 (indice de classement : X 03-004) ISO 860 : FD ISO 860 (indice de classement : X 03-008) ISO 1087-1 : NF ISO 1087-1 (indice de classement : X 03-003-1) ISO 10006 : NF ISO 10006 (indice de classement : X 50-122-6) ISO 10241 : FD ISO 10241 (indice de classement : X 03-001) ISO/TR 12618 ISO 12620 ISO/CEI GUIDE 2 ISO/CEI GUIDE 51 ISO 15188:2001(F) © ISO 2001 – Tous droits réservés iii Sommaire Page 1 Domaine d'application ...................................................................................................................................... 1 2 Références normatives ..................................................................................................................................... 1 3 Termes et définitions ......................................................................................................................................... 2 4 Gestion de projets de normalisation terminologique ........................................................................................ 3 5 Gestion de projets de normalisation terminologique internationale .................................................................. 9 Annexes A Exemple de projet de normalisation terminologique....................................................................................... 11 B Modèles organisationnels de projets de normalisation terminologique .......................................................... 12 C Critères d'acceptation d'un projet terminologique........................................................................................... 14 D Gestion de projets de normalisation terminologique....................................................................................... 15 Bibliographie.......................................................................................................................................................... 16 ISO 15188:2001(F) iv © ISO 2001 – Tous droits réservés Avant-propos L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique. Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI, Partie 3. Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur publication comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités membres votants. L'attention est appelée sur le fait que certains des éléments de la présente Norme internationale peuvent faire l'objet de droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. La Norme internationale ISO 15188 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 37, Terminologie (principes et coordination), sous-comité SC 2, Présentation des vocabulaires. Les annexes A, B, C et D de la présente Norme internationale sont données uniquement à titre d'information. ISO 15188:2001(F) © ISO 2001 – Tous droits réservés v Introduction L'emploi d'une terminologie cohérente, adoptée officiellement par ses utilisateurs reflète la qualité d'un document finalisé traitant un sujet technique. La normalisation terminologique, qui consiste à unifier et harmoniser des concepts1), des systèmes de concepts, des termes et leurs définitions, vise à obtenir un vocabulaire normatif dans lequel un seul terme correspond à un seul concept et un seul concept correspond à un seul terme (ISO 10241); cela permet la réduction des ambiguïtés dues à la polysémie, la synonymie ou l'homonymie, et la création de nouveaux termes conformément aux principes et aux méthodes terminologiques (ISO 704). Une terminologie normalisée, qui résulte d'un processus de normalisation terminologique, se compose d'un ensemble de désignations correspondant chacune à un seul concept appartenant à des langues de spécialité (ISO 1087-1) utilisées dans divers domaines de la connaissance humaine. Elle améliore la communication, rend les informations plus accessibles et facilite leur gestion. L'obtention d'un consensus général sur le sens des termes est rentable. Elle contribue également à une harmonisation des termes et des concepts (ISO 860) qui facilite les échanges commerciaux, et améliore la productivité nationale ainsi que l'accès aux marchés internationaux. L'utilisation incohérente de la terminologie est susceptible d'engendrer des malentendus et des pertes économiques. La normalisation de gestion de projets terminologiques a pour but de faciliter la normalisation terminologique et d’éviter les coûts liés au remaniement d'une terminologie normalisée, en projet ou en vigueur, ou encore liés à l'élaboration d'une terminologie non uniforme et ne respectant pas les exigences de l'utilisateur. Le but ultime de la normalisation est de rendre un projet productif et rentable. 1) En français, le terme «concept» est préféré à son synonyme «notion» utilisé antérieurement. NORME INTERNATIONALE ISO 15188:2001(F) © ISO 2001 – Tous droits réservés 1 Lignes directrices pour la gestion de projets de normalisation terminologique AVERTISSEMENT — Il est primordial que les comités techniques effectuant un travail terminologique res- pectent les principes établis par l'ISO/TC 37 (voir la Bibliographie). Il convient que les autres projets de nor- malisation terminologique soient soumis aux mêmes principes. Les documents de l'ISO/TC 37 constituent le fondement de toute normalisation terminologique et garantissent l'harmonie des règlements et des procédures concernant le travail terminologique. Il convient de les utiliser afin d'assurer une cohérence dans la normalisation de terminologies. Il convient de consulter des terminologues expérimentés dans la mesure du possible. Pour toute information ou aide concernant le travail terminologique, prière de contacter un organisme national de terminologie ou le secrétariat de l'ISO/TC 37 à l'adresse suivante: Simmeringer Hauptstrasse 24 A- 1110 Vienna, Autriche Téléphone: +43 1 74040 441 Télécopie: +43 1 74040 740 E-mail: infopoint@infoterm.org 1 Domaine d'application La présente Norme internationale spécifie les lignes directrices établissant les phases et les procédures à suivre lors de l'élaboration de projets de normalisation terminologique et de projets d'harmonisation et d'uniformisation termino- logique, que celle-ci soit effectuée ou non dans le cadre de la normalisation internationale. Elle se divise en deux parties: la première traite de la normalisation terminologique en général et la seconde concerne la normalisation ter- minologique conçue au sein des organismes internationaux de normalisation (l'ISO par exemple). Elle répond au be- soin exprimé par de nombreux membres d'organismes internationaux et nationaux de normalisation et par les personnes dirigeant des groupes de travail traitant les projets terminologiques, ces derniers préférant en effet une norme consacrée à la gestion de projets de normalisation terminologique, plutôt que seulement aux processus du travail terminologique, de la gestion de projet ou de l'assurance qualité, déjà traités dans d'autres normes. Elle ne prescrit pas de principes pour le travail terminologique. Ces principes sont traités dans d'autres normes éta- blies par l'ISO/TC 37 (voir l'ISO 704 par exemple). Elle ne prescrit pas non plus d'approche méthodologique pour l'harmonisation internationale des concepts, des systèmes de concepts, des termes et des définitions, traités dans l'ISO 860, ni de règles d'élaboration et de présentation des Normes internationales de terminologie déjà spécifiées dans l'ISO 10241. Elle ne propose pas non plus de conseils pour la création et l'utilisation des bases de données ter- minologiques dont il est question dans l'ISO/TR 12618. Enfin, elle ne s'applique pas à la qualité de la gestion de pro- jet, objet de l'ISO 10006. Il convient de suivre les présentes lignes directrices à toutes les phases des projets de normalisation terminologique, de la définition initiale des besoins jusqu'à la satisfaction de toutes les exigences et attentes de l'utilisateur. 2 Références uploads/Philosophie/ nf-iso-15188-x03-009.pdf
Documents similaires










-
63
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise- Détails
- Publié le Mar 09, 2021
- Catégorie Philosophy / Philo...
- Langue French
- Taille du fichier 0.3057MB