Grammaire chaouia LE CHAOUIA DE L ? AURES PARTIE I ÉTUDE GRAMMATICALE DIALECTE DE L ? AHMAR KHADDOU GUSTAVE MERCIER CPREMIÈRE PARTIE ÉTUDE GRAMMATICALE OBSERVATIONS PRÉLIMINAIRES Le Chaouia de même que les autres dialectes de la langue berbère ne s'écrit
LE CHAOUIA DE L ? AURES PARTIE I ÉTUDE GRAMMATICALE DIALECTE DE L ? AHMAR KHADDOU GUSTAVE MERCIER CPREMIÈRE PARTIE ÉTUDE GRAMMATICALE OBSERVATIONS PRÉLIMINAIRES Le Chaouia de même que les autres dialectes de la langue berbère ne s'écrit pas Les habitants de l'Aurès n'ont même pas conservé le souvenir d'un alphabet anciennement en usage comme celui des Touareg aucune inscription de caractère libyque ou berbère n'a à noli-e connaissance été découverte chez eux jusqu'à ce jour bien que les tombeaux mégalithiques y abondent Les lettres de l'alphabet Chaouia sont les mêmes que celles du Kabyle sauf une particularité en ce qui concerne le k mouillé Quelques-unes d'entre elles le ?? le ? ?? et très probablement le ? ?? n'existent que dans les mots empruntés à l'arabe y o? d'ailleurs elles sont prononcées sans leur emphase habituelle Une Notamment dans la forêt de Bou-Yemman entre T'kout et l'Ahmar-Khaddou R Basset Manuel de langue kabyle Paris in- p Études sur les dialectes berbères Paris in- p Clettre de l'alphabet arabe le ?? se confond dans tous les dialectes berbères avec le ? Par contre plusieurs lettres de l'alphabet Chaouia le ? tch le j le g dur le k prononcé comme un ch allemand dans le mot welcher ? n'ont pas d'équivalent en arabe et l'on est obligé d'user de signes conventionnels pour leur en donner Il nous para? t donc plus naturel et tout aussi commode d'appliquer ces conventions à la transcription en caractères français ainsi que l'a fait le général Hanoteau dont nous suivrons en tous points le système à cet égard Les règles de l'euphonie sont d'une manière générale les mêmes que celles du Zouaoua Il y a lieu cependant de noter les particularités suivantes ? Le t th a une tendance très marquée à s'a ?aiblir en h quelquefois même à dispara? tre complètement Ex tame ? ?ut et plus souvent hame ? ?ut femme ur izemmer ec ah irfed pour at irfed il ne peut le porter Hanoteau Grammaire kabyle Alger s d in- C ? Le ? dj ?nal d'un mot se durcit en c ch devant le signe t du féminin qui lui-même se renforce en t Ex ii ? un fém hict ? Le dd ?? est d'un emploi relativement rare surtout dans les mots venant de l'arabe et presque toujours remplacé par le d ? dont la prononciation di ?ère très peu d'ailleurs de celle du premier Il arrive même quelquefois que ces deux lettres soient prises indi ?éremment l'une pour l'autre ? Le ? ? redoublé se renforce en ? ?? Ex er ?el prêter cinquiéme forme re ? ?el e ?s dormir cinquieme forme e ? ?es Lorsque le ? de la e personne du singulier est suivi du pronom féminin a ?xe t ces deux lettres se contractent en ? Ex hesli ? el ?enaya tu as entendu elle le chant ? De même le ? gh ?? redoublé dans le corps d'un mot sous l'in uence d'une cause
Documents similaires










-
45
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise- Détails
- Publié le Sep 08, 2022
- Catégorie Creative Arts / Ar...
- Langue French
- Taille du fichier 129.1kB