LES ÉDITIONS DE «LA VOIX DE L’ISRAEL MESSIANIQUE» LES ÉDITIONS DE «LA VOIX DE L
LES ÉDITIONS DE «LA VOIX DE L’ISRAEL MESSIANIQUE» LES ÉDITIONS DE «LA VOIX DE L’ISRAEL MESSIANIQUE» Psaume 119 Psaume 119 1 à 8 1 à 8 Apprendre l’hébreu biblique par les... Apprendre l’hébreu biblique par les... Tehilim - Les Psaumes Tehilim - Les Psaumes Cours d’hébreu - Les Psaumes Cours d’hébreu - Les Psaumes Jacques Sobieski Jacques Sobieski Psaume 119 - ִ ים ִ ל ְ ה ת Psaume 119 Première partie : versets 1 à 8 Le Psaume 119 est le psaume par excellence de la «Parole» de Dieu, écrite dans le cœur. De ce fait, il prend pour chacun de nous, une place considérable en ce qu’il a été écrit pour décrire la place des lois de Dieu dans le cœur des enfants de Dieu. Selon la Bible en ligne1 «Ce Psaume se rattache aussi aux souffrances d’Israël dans les derniers jours, et aux précédentes infidélités du peuple envers Dieu; chacune de ses vingt-deux parties semble présenter une phase différente des exercices du cœur en rapport avec la loi qui y est écrite, quoique le principe général soit le même d’un bout à l’autre...» Ce psaume 119 est connu pour être le plus long des psaumes et aussi le chapitre le plus long de toute la Bible. Il fait partie de ces quelques textes bibliques qui possèdent des acrostiches et que l’on découvre dans le ָ נָ״ְך ת, le Tanakh, c’est-à-dire dans la Torah (l’enseignement des 5 livres de Moïse), les Neviim (les 16 prophètes), et les Ketouvim (les Hagiographes dans l’ Ancien Testament qui ne concernent ni Moïse, ni les prophètes). Un acrostiche, du grec akrostikhos (akros, haut, élevé et stikhos, le vers), est un poème, une strophe ou une série de strophes construits sur une forme poétique consistant en ce que, lues verticalement de haut en bas, la première lettre ou, parfois, les premiers mots d’une suite de vers composent un mot ou une expression en lien avec le poème. On les appelle des «psaumes acrostiches alphabétiques». On en dénombre 9 : les Psaumes 9 et 10 ; les Psaumes 25, 34, 37, 111 et 112 (qualifiés de « psaumes jumeaux »); les 119 et 145. La description sur l’écriteau de la croix de Golgotha יֵהּודִ יםַהַה ֵ ְך ֶ ל ּומ ּו ְ רִ י נֹוצָהָה ַׁשּועֵיֵי dans la Nouvelle Alliance est un exemple parmi tant d’autres quoi qu’elle soit la seule à avoir été inspirée par Dieu à un païen, Ponce Pilate, le gouverneur romain qui régissait la Judée du temps de Yeshoua. Tous les autres acrostiches comme celui que nous allons voir, étaient construits volontairement par les auteurs de la Bible. Ce psaume 119 comporte 176 versets divisés en 22 paragraphes Ce sont donc 22 parties, une pour chacun des 22 caractères que compte l’alphabet hébreu. -> chaque verset de 1 à 8 commence par la lettre Aleph; -> chaque verset de 9 à 17 commence par la lettre Beth; -> chaque verset de 18 à 24 commence par la lettre Guimel; -> chaque verset de 25 à 32 commence par la lettre Dalet; 1 http://www.bibleenligne.com/commentaire-avance/commentaire/ps/3255-psaume-119.html 2 et ainsi de suite jusqu’aux versets 169 à 176 qui commencent chacun par la lettre Tav. Cette caractéristique n’a pas été maintenue dans le texte grec de la Septante puis dans le texte latin, si ce n’est que de nombreux manuscrits ont placé en tête de chaque strophe le nom de la lettre hébraïque correspondante (par exemple aleph pour la première strophe, tav pour la dernière). Dans cette première série, à moins d’aller plus loin dans la recherche prophétique, on ne trouvera pas de prime abord (en apparence) de liens entre la lettre et une quelconque signification prophétique du verset qu’elle débute. Numéro du verset 1er mot du verset prononc. sens 1 alephְ רֵ י שַאַאashréi heureux 2 bethְ רֵ י שַאַאashréi heureux 3 guimelףַאַאaph aussi, même, cependant, mais, oui, certes, plus, quoique, tant, en outre, en effet. 4 daletָ ה תַאַאattah tu, toi 5 héַ י ֲ ל חַאַאahalay interjection «Oh ! que … !», «que ceci arrive !», «Plût au ciel … !» 6 vavזָאָאaz démonstratif : alors, dès longtemps, avant-hier, ainsi, depuis, autrefois, quand, et, en ce temps là ; expression de temps : alors passé, ou futur expression logique : dans ce cas, ainsi 7 zayinאֹודְ ָךodekha «Je te louerai», «je te rendrai gloire», «je te célébrerai» 8 hetתֶאֶאeth marqueur indiquant un objet direct défini Dans la liturgie juive De nombreux versets de ce psaume sont récités au cours de la liturgie juive. Les versets 66, 108, 122, 160 et 162 sont récités avant de sonner le shofar, à Rosh Hashanah. Les versets 72 et 99 se trouvent dans le Pirke avot. Les versets 89 à 91 sont récités lors des bénédictions, avant le Shema du second jour de Rosh Hashanah. Le verset 142 fait partie de la Uva Letzion et de la Tzidkatcha, et le verset 165, du Talmud de Berachos. Les versets 166, 162 et 165 sont récités dans cet ordre pour Mohel et Brit Milah. Enfin des morceaux des versets 153 et 154 forment les bénédictions des jours de semaine de la Amidah. Cette première partie des 22 lettres de l’alphabet sur la quinzaine nous donne pour chaque début de phrase avec la lettre Aleph, une signification cachée : le «taureau», le «puissant», le «Maître», les chiffre 1 ou 1000 (Eleph), le «premier», le «conseiller», «l’ami», «l’époux», «l’intime». 3 א «Heureux ceux dont la voie est intègre, qui suivent la Loi de l’Eternel!» Premier verset du Psaume 119, similaire au premier verset du Psaume 1 «Heureux ceux qui ne marchent pas selon le conseil des méchants». Ici le chemin qu’ils empruntent est «pur», c’est-à-dire sans défaut. C’est le chemin du peuple hébreu : l’Israël de Elohim. -ֵ י ִ ימ ְ מ ְ רֵ י ת שַאַא א ,ִ ים ְ כ ַ הֹל ה--דָ רֶ ְך ְ תֹורַ ת יְהוָ ה ב Ashré temiméi darekh--haholkhiym betorat Adonaï 1 Heureux ceux dont la voie est intègre, qui suivent la Loi de l’Eternel! Le Psaume 1 est celui de la repentance et de la prise de position conne les méchants. Le Psaume 119 va plus loin car il propose de marcher dans la pureté et dans l’obéissance aux commandements. Marcher dans les commandements, ça signifie de traverser l’ombre de la mort, de mourir à une vaine manière de vivre. 833 ashar ou asher ַ ר ָ ש א est une racine primaire : heureux, marcher, diriger, protéger, conduire, aller droit, avancer, faire des progrès, être heureux, béni. Ceux qui sont heureux ce sont ceux qui «marchent» dans les lois, les instructions du Seigneur. יםְִ כ הֹלְִ כ הֹלַה haholkhiym «ceux qui marchent», ceux qui meurent à une vaine manière de vivre, ceux qui «traversent», ceux qui vont au travers de l’ombre de la mort! 1980 halak ַ ְך ָ ל ה parent de 3212, une racine primaire : aller, couler, parcourir, marcher, s’en aller, s’avancer, venir, voyager, poursuivre, partir, suivre, transporter, se promener, aller à travers, traverser. - procéder, avancer, mouvoir - mourir, vivre, manière de vivre (fig.). - traverser. - conduire, apporter, porter. La traduction donne «Heureux... qui ‘suivent’ la loi de l’Eternel». Ce terme «suivre» demande à être explicité d’avantage puisqu’il est plutôt question ici de s’avancer dans un s’avancer dans un chemin, de le traverser. chemin, de le traverser. Il n’est pas question ici de «suivre» quelqu’un comme on suivrait un «leader». Sinon on aurait du décrire alors des personnes qui «suivent» le Messie comme des «shlihim» (messagers, envoyés), ou des «talmidim» (disciples), on aurait utilisé d’autres verbes. Ici, les verbes utilisés sont «voyager», «s’avancer», «marcher», «procéder», «voyager», «s’avancer», «marcher», «procéder», «traverser» «traverser» et ils décrivent le vrai caractère du peuple hébreu EBER, celui «qui traverse, celui qui passe au-dessus, celui qui voyage, etc. דָ רֶ ְך-ֵ י ִ ימ ְ מ ת «Ceux dont le chemin est sans défaut» 8549 tamiym ִ ים ָ מ ת vient de 8552 un adjectif intègre, sans défaut, entière, sans tache, entièrement, parfaite, presque tout, avec intégrité, la vérité, droit, sans reproche, innocent, sincère ; (91 occurence). -> complet, entier, sain, solide, parfait c’est à dire sans défaut. a. complet : entier. b. entier : sain, salubre. c. complet, totalité (de temps). -> Au sens moral 4 d. solide, sain, innocent, ayant de l’intégrité, parfait, pur. e. ce qui est complet et entièrement en accord avec la vérité et les faits. f. intégrité, droiture. Marcher dans la Torah signifie «marcher dans l’enseignement», «dans l’instruction» et «dans la loi des offrandes sacrificielles». Cela signifie soit de marcher dans la loi de Moïse, soit de marcher dans l’enseignement. 8451 towrah ou torah ֹּתורָ ה ou תֹרָ ה nom féminin nom féminin la loi, les lois ; (219 occurences), direction, instruction. Etant un nom commun se terminant par la lettre Hé, son genre féminin est tout aussi logique que lorsque le Nom Propre «Yeshoua» (Dieu Sauveur) devient «yeshouah» (salut, délivrance). Lorsqu’un Nom Propre masculin est défini par a. instruction, commandement (humain ou divin). uploads/Litterature/ tehilim-psaume-119-1-a-8.pdf
Documents similaires










-
56
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise- Détails
- Publié le Jan 04, 2022
- Catégorie Literature / Litté...
- Langue French
- Taille du fichier 0.5835MB