University of Adelaide Atelier de prononciation française Séance 1 : Rythme et
University of Adelaide Atelier de prononciation française Séance 1 : Rythme et accentuation Fiche pédagogique (E = Enseignant : A= Apprenant) Objectifs : - Prendre conscience de ses propres représentations de la prononciation en langue étrangère - Partager ses représentations du français parlé - Découvrir la prosodie du français - Apprendre à placer l’accent correctement et à distinguer les différents groupes rythmiques dans une phrase I. Introduction 1) Discussion en anglais et en petits groupes If you are here, it is because you consider pronunciation is important in the learning of a second language. Can you tell the others why it is so important to you and what are your expectations about this workshop? When you hear someone with a strong foreign accent or, on the contrary, when you hear a foreigner without any native accent, what do you think about this person? 2) Mise en commun des reflexions 3) Questions en anglais et en grand groupe How does French sound to you (melodious, flat, cadenced, monotonic ...)? Now, try to imitate a French person speaking English with a strong French accent. What do you physically do (gestures, mouth, intonation ...) to sound French? Exercice 1 : Complétez cette liste de mots utilisés à la fois en français et en anglais puis écoutez. Quelles différences remarquez-vous ? Internet Métro Taxi Ticket Sandwich Week-end Shopping Abracadabra Facebook Barack Obama _____________ _____________ Les questions précédentes amènent les A à prendre conscience du schéma rythmique de la langue française à travers leurs représentations sonores et leur intuition du français parlé. E lira les mots internationaux à voix haute en insistant sur la dernière syllabe. Une fois que les A auront perçu University of Adelaide Atelier de prononciation française cette particularité du français, E pourra l’illustrer en quelques phrases en anglais dites avec un fort accent français. On pourra alors passer à la première activité. II. Activités Exercice 2: Ecoutez et reproduisez le rythme des mots et des phrases en utilisant le logotome “da”. Comment ? / Ah bon ? / Ca va ? / Assez ? A demain ! / A ce soir ! / Arrêtez ! / Pas du tout ! J’ai dix-sept (17) ans. / Absolument. / Ca va très bien. / Je n’ai pas soif. Comment tu t’appelles ? / Félicitations ! / Tu es fatigué ? / Quatre-vingt (80) euros ? Conclusion : - un seul mot ou plusieurs mots = un seul sythme (à l’oral les mots sont attachés). - les syllabes ont toutes la mêmes longues sauf la dernière qui est légèrement plus longue. Les A s’entraînent par deux : A1 prononce un mot ou une phrase courte et A2 reproduit le rythme avec le logotome da, et vice versa. Exercice 3 : Des paroles et des gestes E demande aux A de citer des mots, groupes de mots ou phrases de 1,2,3 et 4 syllabes. En cercle, les A prononce tour à tour un mot du nombre de syllabes donné par E, en tapant des mains sur chaque syllabe. Si A n’a pas d’idée, il peut utiliser le logotome da. Après chaque tour, on recommence le même exercice mais en ne tapant que sur la dernière syllabe. Exercice 4 : Ecoutez et soulignez dans les deux dernières colonnes les voyelles accentués. Réécoutez puis répétez et entrainez-vous avec un camarade. - Un café - Un thé - Une bière - Un steak - Une salade (Abry, Les 500 exercices de phonétique, exercice 9 p. 16 – consigne modifiée La première écoute se fera colonne par colonne et la deuxième, pendant laquelle les A devront répéter chaque groupe de mots, se fera ligne par ligne afin de mettre en valeur le déplacement de l’accent dans le groupe rythmique. Comme dans l’exercice prédédent, les apprenants frapperont des mains sur la dernière syllabe. - Un café serré - Un thé au lait - Une bière blanche - Un steak haché - Une salade verte - Un petit café / très serré - Un thé au lait / bien léger - Une bière blanche / bien fraîche - Un steak hâché / bien cuit - Une salade verte / sans sel University of Adelaide Atelier de prononciation française Exercice 5 : Dans ma valise A1 commence en disant « Je pars en voyage et dans ma valise je mets … » et il énonce le nom d’un objet ou d’un vêtement (« une robe ». Ensuite, A2 poursuit en ajoutant un adjectif qualificatif (« une robe noire » et en proposant un deuxième objet ou vêtement (« dans ma valise je mets une robe noire et un livre ». A3 fait la même chose mais en ne reprenant qu’à partir de « un livre » qu’il modifie à son tour avec un adjectif qualificatif. Tout en parlant, les A font semblant avec leurs mains de déposer quelque chose dans une valiser à hauteur de leur taille en finissant le mouvement sur la syllabe accentuée des mots ou groupes de mots énoncés. Exercice 6 : Découpez les syllabes du dialogue et soulignez les syllabes accentuées. Ensuite, jouez le dialogue avec un camarade, d’abord normalement puis en murmurant. - Pablo ? C’est Nadia. Ca va ? Je te dérange ? - Euh…un peu, je travaille. - Qu’est-ce que tu fais ? - Je révise pour le test de lecture. - Ah bon ? Il y a un test ? - Hé oui ! La semaine prochaine. Le prof l’a dit mardi dernier. E jouera dans un premier temps le dialogue seul en insistant sur l’intonation et invitera les apprenants à faire la même chose. Exercice 7 : Respire (activité à faire à la maison si manque de temps E distribue les paroles de la chanson « Respire » de Mickey 3D et fait une brève présentation de l’artiste et du thème de la chanson : les conséquences de l’activité humaine sur la nature. http://www.youtube.com/watch?v=IEexx5BR5eY Consigne: a. Ecoutez la première strophe de la chanson jusqu’au refrain, avec les paroles. Soulignze les syllabes accentuées et séparez les groupes rythmiques. b. Entrainez-vous à lire lentement (ou à chanter) les paroles avec le rythme de la chanson. PowerPoint 1 University of Adelaide Atelier de prononciation française Séance 2 : les lettres finales non prononcées Objectifs : - Assimiler la règle de non-prononciation du -e final et des consonnes finales - Découvrir différents accents de France - Prendre conscience de la pertinence phonologique de cette règle concernant les conjugaisons et le masculin/féminin Remarque : Après chaque exercice de repérage ou discrimination, faire pratiquer la prononciation des mots entendus en binôme. I. Le « e » muet en fin de mot Exercice 1 : Ecoutez et écrivez sous chaque mot le dernier son entendu dans le mot. femme – anniversaire – histoire – neuve – étoile – père – église – escalade – étage – explique - loupe [m] Conclusion : on ne prononce pas le « e » a la fin des mots. Exercice 2 : a. Ecoutez et soulignez le mot que vous entendez, puis indiquez le nombre de syllabes. Nombre de syllabes Exemple courage courageux 2 [ku/Raʒ] Heure Heureux Nuage Nuageux Fatigue Fatigué Arrête Arrêter Mettre Métro Fête Fêter Porte Porter Regarde Regardez (Charliac, Phonétique progressive du Français, ex. 1 p. 30. Conclusion : En plaçant l’accent sur la dernière syllabe des la première lecture, vous éviterez de prononcer le « e » final. Exercice 3 : Ecrivez les phrases au féminin, puis prononcez-les. 1. Pascal est marié Pascale _________________________________________ University of Adelaide Atelier de prononciation française 2. Michel est invité Michèle ________________________________________ 3. Daniel est fatigué Danièle ________________________________________ 4. Frédéric est désolé Frédérique ____________________________________ Conclusion : Quand un mot termine par un « e », l’articulation s’arrête sur le son qui le précède, même quand il s’agit d’une voyelle. Exercice 4 : Conjuguez ces verbes en –er aux 1ère, 2ème, et 3ème personnes du singulier au présent de l’indicatif puis prononcez-les. Chanter : Parler : Jouer : Etudier : Conclusion : pour les verbes en –er conjugués aux 1ère, 2ème, et 3ème personnes du singulier au présent de l’indicatif, l’articulation s’arrête sur le son qui précède la terminaison –er. Les A pratiqueront ensuite cette régularité dans un mini-dialogue du type « - Est-ce que tu chantes ? – Bien sûr que je chante ! ». E proposera ensuite des verbes inconnus donnés à l’oral sous leur forme infinitive (économiser, râler, rêver, etc.. Exercice 5 : Ecoutez ce poème. Que remarquez-vous concernant la prononciation des mots en gras (bold type) ? « L’accent » de Miguel Zamaicos De l'accent! De l'accent! Mais après tout en-ai-je? Pourquoi cette faveur? Pourquoi ce privilège? Et si je vous disais à mon tour, gens du Nord, Que c'est vous qui pour nous semblez l'avoir très fort Que nous disons de vous, du Rhône à la Gironde, "Ces gens là n'ont pas le parler de tout le monde!" Et que, tout dépendant de la façon de voir, Ne pas avoir d'accent, pour nous, c'est en avoir... uploads/Litterature/ braux-marianne-m2p-fle-fiches-pedagogiques.pdf
Documents similaires










-
37
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise- Détails
- Publié le Jul 15, 2022
- Catégorie Literature / Litté...
- Langue French
- Taille du fichier 1.3705MB