1 UNIVERSITÉ NATIONALE DU RWANDA INGÉNIEUR EN GÉNIE CIVIL FORMATIONS A. FORMATI

1 UNIVERSITÉ NATIONALE DU RWANDA INGÉNIEUR EN GÉNIE CIVIL FORMATIONS A. FORMATIONS ACADEMIQUES Octobre 2002- Décembre 2006: 2ème Cycle : Cycle Ingénieur Civil en Construction -Université Nationale du Rwanda - Diplôme d’Ingénieur en Génie Civil. Mars 2008 : Collation de grade d’Ingénieur Mai 2007 : Défense de Mémoire de Fin d’Etudes d’Ingénieur Octobre 2000- Juillet 2002 : 1er Cycle : Cycle préparatoire de Baccalauréat -Université Nationale du Rwanda - Option : Génie Civil B. TRAVAIL DE FIN D’ETUDES D’INGENIEUR EN GENIE CIVIL Juin 2006- Mars 2007 Sujet de mémoire : CONTRIBUTION A L’ETUDE THEORIQUE SUR LA CONCEPTION ET LE DIMENSIONNEMENT DES FONDATIONS DES GRANDS OUVRAGES DANS LES MASSIFS ROCHEUX, APPLICATION AUX FONDATIONS ROCHEUSES DES GRANDS BARRAGES EN BETON. C. STAGE INGENIEUR EN GENIE CIVIL Novembre -Décembre 2005 Stage Ingénieur - Entreprise URAMBE CONSTRUCTION COMPANY Ltd Projet : Construction d’un bâtiment hôtelier R+2 en béton armé avec variante planchers en hourdis - Client NS International Vérification et révision de la note de calcul de la structure porteuse en béton armé et des fondations, Réalisation des plans d’exécution de la structure porteuse (plans de coffrage et de ferraillage) et Suivi et contrôle de l’exécution de la structure porteuse et des fondations (matériaux structuraux et leur mise en œuvre) EXPERIENCES PROFESSIONNELLES A. EN QUALITE D’EMPLOYE Du 01 Février 2012 au 30 Juin 2013 Ingénieur chargé des Projets financés par RLDSF, Rwanda local Développement Support Fund [actuel LODA] dans le District de NYABIHU  Gestion et suivi de tous les projets financés par RLDSF dans le District de Nyabihu (Suivi des contrats dans le cadre des projets financés par RLDDF, Validation de tous les plans et des résultats d’analyse de laboratoire, et faire des modifications nécessaires au plans, Effectuer des visites de chantier, Travailler main dans la main avec les superviseurs des travaux, Diriger les réunions de chantier, Suivi des délais d’exécution, Faire des réceptions techniques des travaux en collaboration avec le personnel du services des infrastructures du District Ir NKURUNZIZA Apollinaire Nationalité Rwandaise Age : 51 ans , marié, 2 enfants +250 788567985 nkurunziza. Ville de MUSANZE-DISTRICT DE MUSANZE-PROVINCE DU NORD 2  Participer au choix de nouveaux projets à être financés par RLDSF, au suivi et évaluation des études des projets et les approuver avant leur paiement et à la préparation et à l’évaluation des marchés des projets financés par RLDSF  Collaborer avec le Bureau des marchés publics du District dans la préparation des termes de références et des spécifications techniques pour les projets financés par RLDSF  Transmettre à RLDSF,les contrats et tout autre document relatifs aux projets financé et et faire le suivi au bureau de RLDSF des dossiers de demande de financement transmis  Vérifier et approuver les factures relatives aux projets financés par RLDSF  Travaux de réhabilitation des bureaux de secteur de Jomba et de Rugera et de construction de la salle polyvalente du District, du pont Rurembo, des routes SHABA-VUGA-KABATWA, RUREMBO , RUBYINIRO-MUBAYU , TUBUNGO-SHYIRA, KIROGOTERO-RUREMBO  Travaux de construction de la gare routière de Mukamira, et des routes dans les Village de Kazuba et BIKINGI  Etudes des travaux de construction des maisons pour artisans [AGAKIRIRO] de JENDA, des centres de santé de Kintobo et de Shyira et du projet d’approvisionnement en eau potable dans le secteur de Jomba De Décembre 2007 à Juillet 2008 Coordinateur technique des Projets de construction dans la CROIX ROUGE RWANDAISE  Construction de 150 maisons à Rurenge , District de Ngoma [Financement Croix Rouge de Belgique] et de 120 maisons à Nyamata, District de Bugesera [Financement Croix Rouge Allemande] et de 120 maisons à Bukora, District de Kirehe, pour les Rwandais expulsés de Tanzanie ; de 10 maisons pour les sinistrés des inondations à Bigogwe, District de Nyabihu ; de 25 maisons des enfants orphelins vulnérables à Nyamata, District de Bugesera ; du bureau local de la Croix Rouge dans le District de Karongi ; du centre de gestion des catastrophes ; Travaux de finition du stock stratégique  Travaux de maintenance et de réparation des bâtiments et des installations électriques et sanitaires au siège de la Croix Rouge Rwandaise De Mars à Novembre 2007 Directeur de l’Unité TERRES-URBANISME-HABITAT ET INFRASTRUCTURES dans le District de GAKENKE  Coordination, Supervision et gestion technique et administrative des projets et dossiers relevant des domaines des Terres , de l’Environnement et des ressources naturelles, du développement urbain, de l’Habitat et des Infrastructures et Membre de la Commission du District de passation des marchés Publics  Travaux de réhabilitation des bureaux de secteur de Kamubuga, de Minazi , de Kivuruga de Ruli et de construction de la salle polyvalente du District de Gakenke  Travaux de constuction du dortoir à l’Ecole secondaire APRODESOC et du laboratoire à l’Ecole secondaire de Nyarutovu, de 4 comptoirs de ventes des produits agricoles, de la pharmacie du District, du Centre de santé, de Cyabingo et de Bushozi, du pont Nemba, et du marché moderne de Gakenke, phase III  Etude des travaux de construction du marché de MURAMBA, des travaux de construction de la route Gakenke- KIRENGE-RUSHASHI, KAZIBA-DISTRICT, TRAVAUX D’adduction d’eau de Gakenke et de Ruli De Décembre 2006 à Mars 2007 Consultant national en INFRASTRUCTURES dans PADL-CTB-District de GAKENKE 3  Appui technique au District de Gakenke dans le suivi et l’évaluation des chantiers, dans la préparation des dossiers d’appels d’Offres [auprès de l’Unité Terres, Urbanisme, Habitat et Infrastructures) et dans l’évaluation des soumissions (auprés de la commission du District de passation des marchés Publics)  Appui à l’Unité Terres, Urbanisme, Habitat et Infrastructures dans l’encadrement des partenaires (entrepreneurs) et dans la prioritisation des projets. De Mai 2006 à Aout 2006 Coordinateur du secteur de Construction dans ARC, American Refugee Committee, International  Construction des écoles primaires de Mugera et de Nyabiheke à Ngarama dans le District de Gatsibo Sur financement de l’UNICEF  Travaux de construction des facilités temporelles : abri,cuisine,halls,écoles,dispensaires,routes, terrains de jeu dans le camp des refugiés congalais de Nyabiheke dans le District de GATSIBO. De Aout à Novembre 2000 Sanitation Field Officer dans IRC (International Rescue Committee )/ GISENYI  Construction des latrines dans 16 écoles primaires des ex-communes de Giciye (Actuellement dans le District de Nyabihu) et GASEKE (Actuellement dans le District de Ngororero) De Septembre 1999 à Aout 2000 Water Supervisor dans IRC (International Rescue Committee) GISENYI  Contrôle du Projet de construction d’un reservoir de 50 m3 en moellons et de 8 kiosques d’eau, dans le site de MBUGAGANGARI, dans le District de Rubavu, travaux éxécutés respectivement par les entreprises EMUCO et EGECOR  Supervision des Travaux de réhabilitation des systèmes d’alimentation en eau potable de BYAHI, dans l’ex- commune de Rubavu et de Bukeri,Nyamugali,Nyundo et Bisizi dans l’Ex-commune de Kanama De Novembre 1998 à Juillet 1999 Superviseur de l’Equipe de construction dans CONCERN WORLD WIDE RUHENGERI  Conditionnement des centres de santé et nutritionnels (réhabilitation des bâtiments, réseaux d’eau, latrines, électricité, drainage…) dans les centres de santé de Nyamugali, Mucaca et Karambo et dans l’Hôpital de Nemba. D’Avril 1998 à Octobre 1998 Superviseur de l’Equipe d’Urgence dans CONCERN WORLD WIDE RUHENGERI  Distribution du matériel de 1ère nécessité dans les camps des déplacés internes des ex-communes de l’ex-Préfecture de RUHENGERI : KINIGI, NKULI, KIGOMBE, NYAKINAMA , NYAMUTERA ,NKUMBA.KIDAHO,MUKINGO,GATONDE,NDUSU,NYAMUGALI, NYARUTOVU ET CYERU De Juillet 1997 à Avril 1998 Superviseur du Programme d’Abri dans CONCERN WORLD WIDE RUHENGERI  Supervision de l’équipe de construction sur 3 sites (66 maisons à Kindoyi et 25 à Kayange dans l’ex- commune de Butaro, 32 maisons à Kiruri dans l’ex-commune de Nyamugali) pour les rapatriées de 1959- 1960 et de l’Equipe sociale chargée de la distribution des matériaux de construction à 600 familles rapatriées de 1994 dans les ex-communes de CYERU, BUTARO et NYAMUGALI De Février 1997 à Juillet 1997 Assistant technique dans le Programme d’Abri dans CONCERN WORLD WIDE RUHENGERI 4  Supervision des travaux de construction sur 3 sites (66 maisons à Kindoyi et 25 à Kayange dans l’ex- commune de Butaro, 32 maisons à Kiruri dans l’ex-commune de Nyamugali) pour les rapatriées de 1959- 1960 De Octobre à Décembre 1995 Chef de chantier dans AUSTRIAN RELIEF PROGRAM RUHENGERI,  Supervision des travaux de construction de 52 maisons pour les rapatriés 1959-1960 dans le site de Karwasa, dans l’ex-commune de Kigombe B. FORMATIONS PROFESSIONNELLES ET CONFERENCES Du 25 au 29 Septembre 2017 Participation à la conférence « Africa Engineering Conférence with UNESCO- Africa Engineering Week » Du 22 au 26 Avril 2013 Participation au cours de formation sur ‘’Opérations et maintenance des infrastructures sous la responsabilité des Districts au Rwanda, donné par SUM Consult de l’Allemagne et RLDSF [Actuelle LODA] , En qualité d’Ingénieur chargé des projets financés par RLDSF dans le District de Nyabihu C. EN QUALITE DE CONSULTANT INDEPENDANT  De Mars à Octobre 2012 : Diagnostics des problèmes de rupture et Surveillance des travaux de reconstruction du resevoir d’eau de 50 m3 en moellons à Kinihira dans le District de Rulindo, Maître de l’ouvrage ATESO asbl  De Mars à Juillet 2012 : Surveillance des travaux de construction du uploads/Ingenierie_Lourd/ cv-apollinaire-ctb.pdf

  • 35
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise
Partager