1 IM_0522-0003_V00-091219 Tronçonneuse Thermique 25 cm3 Motor-Kettensäge 25 cm3
1 IM_0522-0003_V00-091219 Tronçonneuse Thermique 25 cm3 Motor-Kettensäge 25 cm3 0522-0003 FR DE Notice de montage et informations à lire et à conserver Gebrauchsanleitung- sorgfältig lesen und aufbewahren 2 IM_0522-0003_V00-091219 3 IM_0522-0003_V00-091219 1. FR 4 IM_0522-0003_V00-091219 FR DECLARATION DE CONFORMITE DECLARATION UE DE CONFORMITE Nous, OOGarden – 2 rue Emile Bravet, 01500 Ambérieu en Bugey – France, certifions par la présente que la machine spécifiée ci-après répond de par sa conception et son type de construction ainsi que de par la version que nous avons mis sur le marché aux prescriptions fondamentales stipulées en matière de sécurité et d’hygiène par les directives européennes en vigueur. Toute modification apportée à la machine sans notre accord rend cette déclaration invalide. Désignation Produit : Tronçonneuse Thermique 25 cm3 Type : CS2500A Référence OOGarden : 0522-0003 et 0522-0004 N° de série : CS2500A 2019.0001 à CS2500A 2019.xxxx (0522-0003) CS2500A ORE 2019.0001 à CS2500A ORE 2019.xxxx (0522-0004) Directives européennes en vigueur : Normes harmonisées appliquées : 2006/42/CEE – 2004/108/CEE – 2006/95/CEE EN ISO 14982 : 2009, ISO 60745-1 : 2006 2000/14/CEE Modifiée par 2005/88/CEE EN ISO 11681-1 : 2011, EN ISO 11681-2 : 2017 2014/30/CEE ISO 7914 : 2012, ISO 7915 : 1994 2016/1628/CEE ISO 6533 : 2012, ISO 6534 : 2012, ISO 6535 : 2015, ISO 6531 : 2008 ISO 8334 : 2011, ISO 13772 : 2009 ISO 9518 : 2011, ISO 10726 : 1994 Caractéristiques techniques (dossier technique auprès de sav@oogardencom) : Puissance nominale 0,7 kW Longueur Guide-chaîne 25,4 cm LpA (pression acoustique) 99,2 dB (A) LWA (puissance acoustique) 110,4 dB (A) Incertitude de mesurage (K) 3 dB (A) LWA (puissance acoustique garantie) 113 dB (A) Vibrations Poignée avant 9,00 m/s² Vibration Poignée arrière 8.50 m/s² Incertitude des valeurs déclarées (K) 1,5 m/s² Fait à : Ambérieu en Bugey, le 05/12/2019 Signataire et responsable de la documentation technique autorisé : Olivier COURTY – Directeur Technique Produits OOGarden, 2 rue Emile Bravet 01500 Ambérieu en Bugey - FRANCE 18 5 IM_0522-0003_V00-091219 57 x 35 mm Made in China Importé par OOGarden France FR-01500 Ambérieu-en-Bugey Année de Production - Fertigungsjahr : 2019 S.N. : CS2500A / 0522-0003 TRONÇONNEUSE THERMIQUE 25 CM3 MOTOR-KETTENSÄGE 25 CM3 11000 0,7 kW Kg 3,7 kg Ø20 cm maxi 25,4 cm 9x31 mm 0 x 20 mm Manuel utilisateur Bedienungsanleitung 21 x 30 mm 0522-0003 Numéro de série Reporter le n° de Série dans la cadre ci-dessous : 1 IM_0522-0003_V00-091219 Table des Matières INTRODUCTION. ..........................................................................2 I. PRISE EN MAIN. ......................................................................................................... 3 1. Consignes de sécurité et environnement. .......................................3 2. Descriptif du produit....................................................................10 3. Guide de montage. .......................................................................11 II. NOTICE D’UTILISATION ET DE MAINTENANCE ���������������������������������������������������������15 1. Consignes d’utilisation.................................................................15 2. Entretien et maintenance.............................................................24 III. SUPPORT TECHNIQUE............................................................................................ 31 1. Problèmes et Solutions................................................................31 2. Service Après-Vente et Garanties.................................................32 3. Caractéristiques techniques.........................................................33 2 IM_0522-0003_V00-091219 INTRODUCTION Cet appareil, appelé tronçonneuse, est conçu pour couper des branches, bûches et troncs d’arbre dans le cadre d’une utilisation sur terrains privés. Cet appareil n’est pas conçu pour une utilisation professionnelle. La coupe est assurée par la rotation d’une chaîne actionnée par un moteur thermique. Le fonctionnement de cet appareil est assuré par la présence d’un opérateur à pied portant la machine avec les deux mains. L’opérateur dispose d’une poignée de sécurité et d’une poignée de maintien, lui permettant de mettre en route et d’arrêter l’appareil afin d’éviter de se blesser. Cet appareil ne peut fonctionner sans la présence d’un opérateur qui actionne simultanément les deux commandes. Cette tronçonneuse ne doit pas être utilisée : • Dans le cadre d’un usage professionnel • Pour un usage agricole • Pour couper du bois d’une section supérieure à celle indiquée dans ce manuel • Par des enfants • A plusieurs • Dans un environnement présentant des obstacles (câbles, matériel...) • Sans protection adaptée • Par temps de pluie ou dans un environnement humide PRISE EN MAIN UTILISATION ET MAINTENANCE SUPPORT TECHNIQUE FR 3 IM_0522-0003_V00-091219 I. PRISE EN MAIN 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET ENVIRONNEMENT LE NON-RESPECT DES AVERTISSEMENTS DE CE MANUEL PEUT ENGENDRER DES BLESSURES TRES GRAVES ET/OU ENDOMMAGER L’APPAREIL. Pour faciliter la compréhension des consignes de sécurité, les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel : Description des symboles présents sur la machine : Ce symbole ‘AVERTISSEMENTS’ indique les actions ou comportements pouvant conduire à une situation dangereuse ou à être en contact avec des organes dangereux qui pourraient engendrer des blessures très graves. Ce symbole ‘ATTENTION’ indique les points importants pouvant conduire à la détérioration de votre appareil si vous ne les respectez pas. Risque de lésions corporelles ou de dégâts matériels Interdiction de fumée Porter des gants de protection Lire le manuel avant utilisation Les gaz d’échappement du moteur contiennent du monoxyde de carbone. Ne jamais manipuler le produit dans un endroit clos ! Porter des lunettes de protection et un casque antibruit lorsque l’appareil est utilisé Flamme nue interdite Couper le moteur avant de refaire le plein Porter des chaussures de sécurité Porter un casque de protection PRISE EN MAIN UTILISATION ET MAINTENANCE SUPPORT TECHNIQUE FR 4 IM_0522-0003_V00-091219 Inflammable. Ne pas remplir le réservoir de carburant dans un endroit clos ou lors du fonctionnement de la machine. Laisser le moteur refroidir au moins 2 minutes avant de refaire le plein Ajouter de l’huile moteur Moteur à l’arrêt Zone chaude. Ne pas toucher les systèmes des gaz d’échappement ou le moteur avant qu’ils aient refroidi stop Puissance acoustique garantie XX dB Vitesse de rotation Interdiction de modifier ou de retirer les systèmes de protection de l’appareil Ne pas jeter le produit avec les déchets ménagers Attention risque de rebond CE Conformément aux directives européennes en matière de sécurité Ne pas exposer sous la pluie Essence et huile pour le moteur (mélange) Réservoir d’huile pour la chaîne PRISE EN MAIN UTILISATION ET MAINTENANCE SUPPORT TECHNIQUE FR 5 IM_0522-0003_V00-091219 CONSIGNES AVANT TOUTE UTILISATION • Lire attentivement le manuel d’instructions avant toute utilisation. • Ne laisser personne utiliser l’appareil sans avoir lu au préalable le manuel d’instructions. • Ne jamais laisser des enfants utiliser l’appareil. • Mémoriser la signification de tous les symboles présents sur l’appareil. • Ne pas utiliser l’appareil en cas de fatigue, en cas de consommation de médicaments pouvant rendre somnolent ou pouvant engendrer des malaises, en cas de consommation de drogues, d’alcool ou de substances dangereuses pouvant altérer les réflexes et la capacité de décision. Toujours tenir l’appareil des deux mains Mettre le frein en position avant pour arrêter la rotation de la chaîne. Mettre le frein en position arrière pour relâcher le frein. Longueur du guide-chaîne Masse de la machine Starter Lanceur Cet outil doit être utilisé par des personnes formées pour abattre des arbres. Lisez ce manuel d’instructions. Porter un équipement de protection complet pendant l’utilisation (casque, bottes, lunettes de protection, gants, vêtements de protection) Sens de rotation de la vis de la pompe à huile STOP STOP PRISE EN MAIN UTILISATION ET MAINTENANCE SUPPORT TECHNIQUE FR Kg 3,5 kg Ø 51,6cm Ø 51,6cm Kg 3,5 kg Ø 51,6cm Diamètre de coupe maxi Kg 5 kg Ø 20 cm MIN MAX 6 IM_0522-0003_V00-091219 Manipulation du carburant et de l’huile Manipulation de l’essence et de l’huile du moteur • Cet appareil fonctionne avec un moteur deux temps. Il nécessite l’utilisation d’une essence particulière (mélange d’huile et d’essence) adapté à un moteur deux temps. • Utiliser de l’huile de type synthétique à 100% pour moteur 2 temps. • Ne PAS utiliser les mélanges de type BIA ou TCW. • Ratio recommandé essence/ huile : 40:1. • L ’appareil peut fonctionner avec un mélange d’essence sans plomb 95 et l’huile précédemment citée. • Faire attention lors de l’agitation de l’huile et de l’essence. • Mesurer la quantité d’huile et d’essence (en suivant le ratio recommandé) dans un récipient adapté à l’essence et agiter. Agiter pendant 1 min. • Veiller à bien refermer le réservoir à essence et le récipient avant de démarrer l’appareil. • Se placer à une distance d’au moins 3 m de la source d’essence avant d’allumer l’appareil. • Ne pas fumer à proximité de l’appareil. • Utiliser un entonnoir pour verser le carburant ou l’huile dans le réservoir de l’appareil. Si de l’essence coule en dehors du réservoir, déplacer l’appareil avant de le mettre en route. • Ne jamais changer le carburant ou l’huile ou remplir le réservoir lorsque le moteur est allumé ou encore chaud, risque de brûlures. • Ne jamais enlever le bouchon du réservoir d’huile et de carburant lorsque le moteur est allumé ou encore chaud. • Lors du remplissage ou du changement de carburant ou d’huile, il faut impérativement se trouver à l’extérieur et éloigné de toute source d’inflammation (notamment, il est strictement interdit de fumer à proximité lors de la manipulation d’huile). PRISE EN MAIN UTILISATION ET MAINTENANCE SUPPORT TECHNIQUE FR • Le conducteur de la machine est responsable des accidents et imprévus qui pourraient arriver. Il faut donc être particulièrement vigilant à l’entourage lors de l’utilisation de l’appareil ou de la réalisation des opérations de maintenance ou de nettoyage sur celle-ci. • Si de petites branches sont coupées, faire très attention aux uploads/Industriel/ tronconneuse-thermique-25-cm-motor-kettensaege-25-cm.pdf
Documents similaires










-
35
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise- Détails
- Publié le Dec 08, 2022
- Catégorie Industry / Industr...
- Langue French
- Taille du fichier 14.4720MB