Register your product and get support at EN User manual 3 DA Brugervejledning 2

Register your product and get support at EN User manual 3 DA Brugervejledning 26 DE Benutzerhandbuch 50 ES Manual del usuario 73 FR Mode d’emploi 98 IT Manuale utente 122 NL Gebruiksaanwijzing 146 SV Användarhandbok 170 98 FR 6 Réglage du volume et des effets sonores 113 Règle le volume sonore 113 Renforcement des basses 113 Renforcement des aigus 113 Sélection du contrôle automatique de l’intensité 113 Désactivation du son 113 Utilisation du casque 113 7 Réglage des stations de radio FM 114 Programmation automatique des stations de radio 114 Programmation manuelle des stations de radio 114 Réglage d’une station de radio présélectionnée 114 Réglage de l’horloge par RDS 115 Affi chage des informations RDS 115 8 Autres fonctions de votre audio system 116 Réglage de la minuterie de l’alarme 116 Réglage de l’arrêt programmé 116 Écoute de la musique d’autres appareils 116 9 Informations sur le produit 117 Caractéristiques techniques 117 Amplifi cateur 117 Disque 117 Radio (FM) 117 Enceintes 117 Informations générales 118 Informations de compatibilité USB 118 Formats de disque MP3 pris en charge 118 Types de programme RDS 119 10 Dépannage 120 Pas de son ou son faible 120 Table des matières 1 Important 99 Sécurité 99 Consignes de sécurité importantes 99 Sécurité d’écoute 101 Avertissement 101 Recyclage 102 2 Votre Micro Hi-Fi System 103 Introduction 103 Tubes hi-fi haute qualité intégrés à votre audio system 103 Contenu de l’emballage 103 Présentation de l’unité principale 104 Présentation de la télécommande 105 3 Mise en route 107 Connexion des enceintes 107 Connexion de l’antenne FM 108 Alimentation 108 Préparation de la télécommande 108 Réglage de l’horloge 108 Mise sous tension 109 Passe en mode veille 109 4 Lecture d’un disque/d’un périphérique USB 110 Lecture depuis un disque 110 Lecture à partir d’un périphérique USB 110 5 Contrôle de la lecture 111 Accès à une piste 111 Interruption/reprise de la lecture 111 Affi chage des informations de lecture 111 Lecture répétée 111 Lecture aléatoire 111 Programmation des pistes 111 Balayage de toutes les pistes 112 Recherche dans une piste 112 99 FR l Débranchez cet appareil en cas d’orage ou pendant les longues périodes d’inutilisation. m Confi ez toutes les tâches de maintenance à un personnel qualifi é. Des travaux de maintenance sont nécessaires en cas d’endommagement de l’appareil : par exemple, endommagement du cordon d’alimentation ou de la fi che, déversement de liquide ou chute d’objets à l’intérieur de l’appareil, exposition de l’appareil à la pluie ou à l’humidité, dysfonctionnement ou chute de l’appareil. n Utilisation des piles ATTENTION – Pour éviter les fuites de piles pouvant endommager l’appareil ou entraîner des blessures corporelles ou des dégâts matériels, respectez les consignes suivantes : Installez correctement toutes les piles, en prenant garde aux sens + et - indiqués sur l’appareil. Ne mélangez pas les piles (neuves et anciennes, au carbone et alcalines, etc.). Retirez les piles du compartiment si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue période. o Votre appareil ne doit pas être exposé aux fuites goutte à goutte ou aux éclaboussures. p Ne placez pas d’objets susceptibles d’endommager votre appareil à proximité de celui-ci (par exemple, objets remplis de liquide ou bougies allumées). q Ce produit peut contenir du plomb et du mercure. La mise au rebut de ces substances peut être réglementée afi n • • • 1 Important Sécurité Consignes de sécurité importantes a Lisez attentivement ces consignes. b Conservez soigneusement ces consignes. c Tenez compte de tous les avertissements. d Respectez toutes les consignes. e N’utilisez pas cet appareil à proximité d’une source d’eau. f Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec uniquement. g Évitez d’obstruer les orifi ces de ventilation. Installez l’appareil conformément aux consignes du fabricant. h Évitez d’installer l’appareil à proximité des sources de chaleur telles que des radiateurs, registres de chaleur, poêles ou autres appareils (amplifi cateurs par exemple) produisant de la chaleur. i Évitez de marcher sur le cordon d’alimentation ou de le pincer, notamment au niveau des fi ches, des prises de courant et de son point de sortie sur l’appareil. j Utilisez uniquement les pièces de fi xation/ accessoires spécifi é(e)s par le fabricant. k Utilisez uniquement l’appareil avec le chariot, le socle, le trépied, le support ou la table spécifi é(e) par le fabricant ou vendu(e) avec l’appareil. Lorsque vous utilisez un chariot, prenez garde à ne pas le faire basculer avec l’appareil lorsque vous le déplacez. Vous risqueriez de vous blesser. Français 100 Ces couleurs ne correspondant pas nécessairement au codage couleur identifi ant les terminaux de votre fi che, procédez comme suit : Connectez le fi l bleu au terminal signalé par la lettre N ou de couleur noire. Connectez le fi l marron au terminal signalé par la lettre L ou de couleur rouge. Ne connectez aucun de ces fi ls à la borne de terre de la prise, signalée par la lettre E (ou e) ou de couleur verte (ou verte et jaune). Avant de replacer le couvercle du fusible, vérifi ez que la bride de cordon est pincée sur la gaine du cordon et pas simplement sur les deux fi ls. Prise secteur Cet appareil est équipé d’une fi che certifi ée 13 Amp. Pour remplacer un fusible sur ce type de fi che, procédez comme suit : a Ôtez le couvercle du fusible et le fusible lui-même. b Placez le nouveau fusible certifi é de type BS13625 Amp, A.S.T.A ou BSI. c Replacez le couvercle du fusible. Si la fi che incorporée n’est pas adaptée à vos prises électriques, coupez-la et remplacez-la par une fi che appropriée. Si la prise secteur comprend un fusible, celui-ci doit être marqué 5 Amp. Si une prise sans fusible est utilisée, l’intensité du fusible du tableau de distribution ne doit pas dépasser 5 Amp. La fi che endommagée doit être mise au rebut, afi n d’éviter qu’un choc électrique dangereux ne se produise si cette dernière était insérée dans une prise 13 Amp. • • • de préserver l’environnement. Pour plus d’informations sur le traitement ou le recyclage des produits, veuillez contacter les autorités locales ou l’Electronic Industries Alliance à l’adresse www.eiae. org. Apprenez la signifi cation de ces symboles de sécurité Ce symbole éclair signifi e que les composants non-isolés de votre appareil peuvent provoquer une décharge électrique. Pour la sécurité de votre entourage, ne retirez pas le couvercle du produit. Le point d’exclamation signale des points importants et vous invite à consulter la documentation fournie afi n d’éviter tout problème de fonctionnement et de maintenance. AVERTISSEMENT : afi n de limiter les risques d’incendie ou de décharge électrique, cet appareil doit être conservé à l’abri de la pluie ou de l’humidité. Aucun objet rempli de liquide, tel qu’un vase par exemple, ne doit être placé sur l’appareil. ATTENTION : pour éviter tout risque de décharge électrique, veillez à aligner la broche large de la fi che sur l’encoche large correspondante, en l’insérant au maximum. Branchement d’une fi che Les fi ls du cordon d’alimentation (secteur) sont de couleurs différentes : bleu = neutre (N) et marron = phase (L). FR 101 Veillez à utiliser votre équipement de façon raisonnable et à interrompre l’écoute de temps en temps. Veillez à respecter les recommandations suivantes lors de l’utilisation de vos écouteurs. Écoutez à des volumes raisonnables pendant des durées raisonnables. Veillez à ne pas régler le volume lorsque votre ouïe est en phase d’adaptation. Ne réglez pas le volume de sorte que vous n’entendiez plus les sons de votre environnement. Faites preuve de prudence dans l’utilisation des écouteurs ou arrêtez l’utilisation dans des situations potentiellement dangereuses. N’utilisez pas les écouteurs lorsque vous conduisez ou que vous êtes en vélo, sur un skate, etc. : cette utilisation peut s’avérer dangereuse sur la route et est illégale dans de nombreuses régions. Norge Typeskilt fi nnes på apparatens bakside. Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor ikke fraktoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten. For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal apparatet, ikke utsettes for regn eller fuktighet. Avertissement Toute modifi cation apportée à cet appareil qui ne serait pas approuvée expressément par Philips Consumer Lifestyle peut invalider l’habilitation de l’utilisateur à utiliser l’appareil. Ce produit est conforme aux spécifi cations d’interférence radio de la Communauté Européenne. • • • • • Avertissement Ne retirez jamais le boîtier de ce audio system. Ne graissez jamais aucun composant de ce audio system. Placez le audio system sur une surface plane, rigide et stable. Ne posez jamais le audio system sur un autre équipement électrique. Utilisez le audio system uniquement en intérieur. Éloignez le audio system des sources d’eau ou d’humidité, ou d’objets remplis d’eau. Conservez le audio system à l’abri des rayons du soleil, des fl ammes nues et de toute source de chaleur. Ne regardez jamais le rayon laser émis par l’audio system. • • • • • • • Sécurité d’écoute Écoutez à volume moyen. L’utilisation des écouteurs à un volume élevé peut entraîner des pertes auditives. Ces écouteurs uploads/Industriel/ philips-mcm906-manuel.pdf

  • 70
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise
Partager