Capteurs de vitesse Instructions de service 08/2010 SITRANS WS300 SITRANS © Sie

Capteurs de vitesse Instructions de service 08/2010 SITRANS WS300 SITRANS © Siemens Milltronics Process Instruments Inc. 2010 Consignes de sécurité : ll est important de respecter les consignes fournies dans ce manuel d’utilisation afin de garantir la sécurité de l’utilisateur ou de tiers et la protection du système ou de tout équipement connecté à ce dernier. Chaque avertissement s’associe à une explication détaillée du niveau de précaution recommandé pour chaque opération. Personnel qualifié : Ne pas tenter de configurer ou de faire fonctionner le système sans l’aide du présent manuel. Seul le personnel qualifié est autorisé à installer et à faire fonctionner cet équipement en accord avec les procédures et standards de sécurité établis. Réparation de l’unité et limite de responsabilité : • Toute modification ou réparation du système effectuée par l'utilisateur ou par son mandataire sera placée sous la responsabilité de l'utilisateur. • Utiliser seulement des composants fournis par Siemens Milltronics Process Instruments Inc. • Réparer uniquement les composants défectueux. • Les composants défectueux ne doivent pas être réutilisés. Avertissement : L'emballage en carton offre une protection limitée aux infiltrations et à l'humidité. Le parfait fonctionnement de ce système et sa sécurité présupposent un transport approprié, un stockage, une installation, une utilisation et une maintenance soigneuses. Cet instrument est conçu pour une utilisation en milieu industriel. Utilisé en zone résidentielle, cet appareil peut provoquer des perturbations des communications radio. Note : Ce produit doit toujours être utilisé en accord avec ses caractéristiques techniques. Copyright Siemens Milltronics Process Instruments Inc. 2010. Tous droits réservés. Clause de non-responsabilité Ce document existe en version papier et en version électronique. Nous encourageons les utilisateurs à se procurer les exemplaires imprimés de ces manuels ou les versions électroniques préparées et validées par Siemens Milltronics Process Instruments Inc. Siemens Milltronics Process Instruments Inc. ne pourra être tenu responsable du contenu de toute reproduction totale ou partielle des versions imprimées ou électroniques. Les informations fournies dans ce manuel ont été vérifiées pour garantir la conformité avec les caractéristiques du système. Des divergences étant possibles, nous ne pouvons en aucun cas garantir la conformité totale. Ce document est révisé et actualisé régulièrement pour inclure toute nouvelle caractéristique. N’hésitez pas à nous faire part de vos commentaires. Sous réserve de modifications techniques. MILLTRONICS®est une marque déposée de Siemens Milltronics Process Instruments Inc. Vous pouvez contacter SMPI Représentant européen agréé Technical Publications à l’adresse suivante : Technical Publications Siemens AG Siemens Milltronics Process Instruments Inc. Industry Sector 1954 Technology Drive, P.O. Box 4225 76181 Karlsruhe Peterborough, Ontario, Canada, K9J 7B1 Deutschland e-mail : techpubs.smpi@siemens.com • Vous trouverez les instructions de service relatives aux appareils de mesure de niveau Siemens Milltronics à l'adresse : www.siemens.com/level. Cliquez sur Support, puis Manuals / Operating Instructions. • Vous trouverez les instructions de service relatives aux appareils de pesage Siemens Milltronics à l'adresse : www.siemens.com/weighing. Cliquez sur Support, puis Manuals / Operating Instructions. i Table of Contents Remarques concernant la sécurité ....................................................................................................1 Marquage de sécurité ..................................................................................................................1 Instructions de service ..........................................................................................................................2 Assistance technique ...................................................................................................................2 Capteur de vitesse SITRANS WS300 ..............................................................................3 Caractéristiques techniques ............................................................................................4 Installation ..........................................................................................................................6 Dimensions ...............................................................................................................................................6 Montage ....................................................................................................................................................7 Montage sur tambour de pied ...................................................................................................8 Montage du capteur sur rouleau de retour / tambour de contrainte ..............................9 Montage avec accouplement fileté optionnel .....................................................................10 Installation : étapes générales .......................................................................................11 Câblage ..............................................................................................................................12 Bornes (version standard) ..................................................................................................................12 Raccordement des bornes, Intégrateurs Siemens Milltronics ........................................13 Raccordement des bornes, Intégrateur SIWAREX FTC ....................................................13 Bornes (version SI) ...............................................................................................................................14 Raccordement des bornes, Intégrateurs Siemens Milltronics ........................................14 Raccordement des bornes, Intégrateur SIWAREX FTC ....................................................14 Maintenance ......................................................................................................................15 Inspection ................................................................................................................................................15 Pièces de rechange recommandées .....................................................................................15 Installations en zone dangereuse .................................................................................16 Plaques signalétiques du produit ......................................................................................................16 Instructions spécifiques pour l’installation en zone dangereuse .............................................17 Notes ...................................................................................................................................18 ii 7ML19985ML11 Capteur SITRANS WS300 – INSTRUCTIONS DE SERVICE Page 1 Remarques concernant la sécurité1 Une attention particulière doit être accordée aux avertissements et aux notes mis en évidence en gris. Marquage de sécurité 1. Ce symbole est utilisé lorsque le produit ne comporte pas un marquage de sécurité. AVERTISSEMENT : fait référence à une mention sur le produit. Signifie que la mort, des blessures corporelles graves et/ou des dommages matériels conséquents peuvent se produire si les dispositions de sécurité correspondantes ne sont pas respectées. AVERTISSEMENT 1: signifie que la mort, des blessures corporelles graves et/ou des dommages matériels conséquents peuvent se produire si les dispositions de sécurité correspondantes ne sont pas respectées. AVERTISSEMENT : signifie que des dommages matériels conséquents peuvent se produire si les dispositions de sécurité correspondantes ne sont pas respectées. N.B. : information importante concernant le produit ou une section particulière des instructions de service. Dans le manuel : Sur le produit : Description AVERTISSEMENT : pour plus de détails consulter le manuel d’utilisation fourni. Page 2 Capteur SITRANS WS300 – INSTRUCTIONS DE SERVICE 7ML19985ML11 Instructions de service Ce manuel d’utilisation décrit l’installation, le fonctionnement et la maintenance du capteur de vitesse WS300. Il est fortement recommandé de lire la totalité de ce manuel d'utilisation ainsi que la documentation associée à l'appareil utilisé avec le SITRANS WS300 (dans ce cas, un intégrateur pour bascules à bande). Ces documents vous guideront dans l'installation et l'utilisation des différents composants de l'ensemble de pesage. Le respect des instructions relatives à l’installation et à l’utilisation constitue une garantie de la mise en place optimale, de la précision et de la fiabilité du système de pesage. Vous pouvez télécharger les modes d'emploi de l'intégrateur et du capteur de vitesse sous www.siemens.com/processautomation. N’hésitez pas à nous faire part de vos commentaires et suggestions sur le contenu, la présentation et l’utilisation de ce document. Veuillez transmettre tout commentaire à techpubs.smpi@siemens.com. Assistance technique L'assistance technique est disponible 24h/24. Vous trouverez les coordonnées de l'interlocuteur Siemens Automatisation le plus proche à l'adresse : www.siemens.com/automation/partner •Sélectionnez la langue. Cliquez ensuite sur l'onglet Partenaire(s) par produits, puis la branche souhaitée (+Process Automation > +Weighing Technology). •Sélectionnez Assistance technique. Cliquez sur Suite. •Cliquez sur un continent, sélectionnez un pays, puis une ville. Cliquez sur Suite. Vous trouverez l'assistance technique en ligne à l'adresse : www.siemens.com/automation/support-request •Indiquez le nom du produit (SITRANS WS300) ou le numéro de commande et cliquez sur Rechercher, puis sélectionnez le type de produit. Cliquez sur Suite. •Entrez un mot clé. Accédez à la documentation souhaitée en ligne ou cliquez sur Suivant pour contacter les spécialistes de l'Assistance technique Siemens. Assistance Technique Siemens A&D : Tél. +49 180 50 50 222 Fax +49 180 50 50 223 N.B. : Cet instrument est conçu pour une utilisation en milieu industriel. En cas d'utilisation en zone résidentielle, cet appareil peut provoquer différentes interférences radio. 7ML19985ML11 Capteur SITRANS WS300 – INSTRUCTIONS DE SERVICE Page 3 Capteur de vitesse SITRANS WS300 SITRANS WS300 est un capteur de vitesse de basse-haute résolution entraîné mécaniquement. Raccordé à un arbre d'entraînement, ce capteur transmet des impulsions à une électronique pour mesurer la rotation. Le capteur de vitesse WS300 a obtenu les agréments applicables aux zones dangereuses/non-dangereuses. Ce dispositif de prise en vitesse compact et léger offre : • Résolutions optionnelles adaptables à différents convoyeurs à bande transporteuse • Palier très résistant à l'usure • Résistant à la corrosion Chaque rotation de l'arbre SITRANS WS300 génère des impulsions. Ces impulsions sont généralement transmises à un intégrateur Milltronics pour bascules à bande. L'intégrateur utilise les impulsions pour calculer la vitesse de la bande transporteuse, le débit du matériau et la totalisation. Le WS300 est compatible avec les intégrateurs suivants : • Milltronics BW100 • Milltronics BW500 • SIWAREX FTC • Pour plus de détails sur la compatibilité avec les autres intégrateurs veuillez contacter votre représentant Siemens. Les capteurs SITRANS WS300 sont compatibles avec les intégrateurs Siemens d'ancienne génération : Plus de détails sur les produits Siemens sous : www.siemens.com/processautomation. • Compuscale • Compuscale II • Compuscale IIA • Compuscale III • Compu-M Page 4 Capteur SITRANS WS300 – INSTRUCTIONS DE SERVICE 7ML19985ML11 Caractéristiques techniques Alimentation électrique • Standard : +10 ... +30 V CC, max. 60 mA • Sécurité intrinsèque : +5 ... +16 V CC, 25 mA max. (de l'interrupteur-sectionneur SI) Température ambiante • Standard : -40 ... +55 °C (-40 ... +131 °F) • Sécurité intrinsèque : -25 ... +60 °C (-13 ... +140 °F) Entrée • Rotation d'arbre bidirectionnelle 0,5 ... 2000 tr/min, suivant la résolution Sortie • Contact collecteur ouvert • Standard : +10 ... +30 V CC, max. 25 mA • Sécurité intrinsèque : courant de charge, 0 ... 15 mA • 32, 256, 1000, ou 2000 impulsions par rotation (PPR) Boîtier • Aluminium, NEMA 4X/Type 4X/IP65 • Acier inoxydable (option), NEMA 4X/Type 4X/IP65 Câble (recommandé) • Standard : 3 conducteurs, blindé 0,82 mm2 (Jauge 18 AWG) • Sécurité intrinsèque : 2 conducteurs, blindé 0,324 mm2 (Jauge 22 AWG) • Longueur max. 305 m (1000 ft) Poids • 1,22 kg (2.68 lbs), aluminium • 2,41 kg (5.3 lbs), acier inoxydable PPR Max. RPM Hz 32 2000 1066 256 2000 8530 1000 900 15000 2000 450 15000 7ML19985ML11 Capteur SITRANS WS300 – INSTRUCTIONS DE SERVICE Page 5 Homologations • Version standard : • Usage général CE, C-TICK • Zone dangereuse uploads/Industriel/ 7ml19985ml11-1.pdf

  • 33
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise
Partager