GRAMAIRE PROGRESSIVE DU FRANÇAIS (avancé) XoséConde Barcelona, janvier 2016 Dos
GRAMAIRE PROGRESSIVE DU FRANÇAIS (avancé) XoséConde Barcelona, janvier 2016 Dossiers 1 et 2 : Ch. : 73, 40, 41, 51, 14, 45, 46, 48, 49 En général: Explications Exemples 1. Dans, sur, à, chez 2. Dessus, dessous, dedans, dehors 3. Devant, derrière, en haut, en bas 4. Entre et parmi, près et proche 5. Ici, là, là-bas 6. Venir, aller, apporter, emporter 7. Joindre, rejoindre, partir, quitter 8. En Chine, au Chili, à Cuba 9. En Provence, dans le Var, au Québec 1 10. Au XXesiècle, en été, fin août 11. À midi, le matin, du lundi au jeudi 12. Chaque jour, tous les trois jours 13. An/année, jour/journée 14. Ce jour-là, la veille, le lendemain Par rapport au présent Avant-hier matin après-midi soir Hier matin après-midi soir Aujourd’hui : Ce matin Cet après-midi Ce soir Demain matin après-midi soir Après-demain matin après-midi soir La semaine d’avant La semaine dernière/passée Cette semaine Ce mois-ci En ce moment (-ci) Maintenant Actuellement La semaine prochaine La semaine d’après/suivante Il y a un mois/an… Dans le passé / Autrefois / Jadis Dans un mois/an… À/Dans l’avenir… Par rapport au passé ou au futur Deux jours avant/plu tôt L’avant-veille La veille au matin au soir Ce jour-là Ce matin-là Cet après-midi-là Ce soir-là Le lendemain matin après-midi soir Deux jours après/plus tard Le surlendemain Deux semaines/ ans avant/plus tôt La semaine/ L’année d’avant/ précédente Cette semaine- là Ce mois-là La semaine/ L’année d’après/ suivante Deux semaines/ ans après/plus tard Plus tôt Au cours des années précédentes À ce moment-là À cette époque-là Plus tard Au cours des années suivantes Un mois avant/après Le mois d’avant/d’après Quand après signifie plus tard on le place en fin de phrase Il est partie et il est revenu une heure après -là : moment du passé ou du futur Tu es passé hier. À ce moment-là, j’étais sortie Repasse demain. À ce moment-là, je serai libre 15. Pendant, en, dans, pour Pendant : accent sur le développement de l'action Paul a marché pendant 3 heures En : accent sur la quantité de temps que demande une action Il a traversé Paris en 3 heures L'action est continue. Idée de durée : L'action est finie. Idée de résultat : 2 marcher, voyager, réfléchir... trouver, obtenir, finir... Certaines verbes ont les deux valeurs : manger, se préparer, faire... Pendantpeut être omis devant un nombre, sauf à la forme négatif Il a travaillé (pendant) dix jours Il n'a pas mangé pendant trois jours En met souvent en relation deux quantités Ils ont fait 8 km en 2 heures Elle a eu 2 bronchites en 3 mois Dans : moment du futur Je prendrai ma retraite dans 5 ans Dans + le/la/les désigne la période qui vient On doit payer dans les 2 jours Pour : durée prévue J'ai loué une voiture pour le week-end Signification ponctuel J'ai loué un studio pour 6 mois J'ai loué un studio pendant 6 mois Verbes exprimant la durée Mettre à : accent sur un résultat J'ai mis du temps à comprendre. (pour arriver à comprendre) Mettre pour : accent sur un processus, notamment avec combien Vous avez mis combien de temps pour apprendre l’espéranto ? Passer à Marc a passé sa vie à voyager Formes impersonnelles : Il m'a fallu 3 jours pour finir Ça m'a pris/demandé 3 jours 16. Il y a, depuis, ça fait que Il y a + moment du passé Jo s'est couché il y a une heure Depuis : situation toujours actuelle. Surtout avec le présent (ou un passé composé à valeur de présent) Jo dort depuis une heure (Crec que cobreix tots els casos en què en català es diu « des de » o « des de fa » i algun més) Passé composé négatif Je n'ai pas dormi depuis 2 jours Passé composé durable (voir après) J'ai arrêté de fumer depuis 2 mois Verbes avec idée de durabilité : début/fin : commencer, finir, arrêter, abandonner, décoller, atterrir... modification : grandir, grossir, augmenter... évolution : s'améliorer, se dégrader, se renforcer... état (être + participe passé) : être marié, être associé... déplacement (avec être) : arriver, partir, revenir... Accent sur l'événement passé Je me suis marié il y a 2 ans Accent sur la situation actuelle Je me suis marié depuis 2 ans Verbe avec valeur de présent, passé durable ou passé ponctuel Ça fait Il y a Voilà 15 ans que j’ai arrêté de fumer 15 ans que je ne fume plus Ça fait : souvent accent sur ce qui n’a pas eu lieu Ça fait longtemps que je ne t’ai pas vue ! , depuis, (~ des d’aleshores) J’ai eu une intoxication il y a 2 ans, en mangeant des crevettes et, depuis, je n’en ai plus jamais mangé 3 17. Dès, depuis, aussitôt, à peine Dès : pour indiquer une action qui se passe avant une autre action. Idée de tout de suite, à partir de J’ai appelé Jo dès mon arrivé J’ai mal dès que je marche Je l’ai aimé dès que je l’ai vu (Dès que : aussitôt que, tan aviat com) Depuis : point de départ + durée Je suis malade depuis mon arrivé J’ai mal depuis que je suis tombé Je l’aime depuis que je le connais Depuis que + présent : situation qui a commencé à un âge donnée, à partir d’un moment passé Je joue du piano depuis que j’ai 3 ans Plus d’exemples avec depuis : Il est parti depuis 3 jours Quand on s’est connus, j’habitais à Rome depuis 3 mois et j’avais fini mes études depuis 6 mois Désormais / dorénavant (langage soutenu) : à partir de maintenant Désormais / Dorénavant les réunions auront lieu dans le bâtiment B D’ores et déjà (langage soutenu) : maintenant + déjà Les inscriptions aux examens sont d’ores et déjà ouvertes Aussitôt / sitôt / à peine : dès que Aussitôt qu’il arriva, Charles m’appela Sitôt que je le vis, je le reconnus À peine en début de phrase + inversion (langage soutenu) À peine était-il arrivé qu’il dut repartir À peine : petite quantité De la peine : du chagrin De la peine à : des difficultés Pas la peine : pas nécessaire J’ai pris à peine une semaine de vacances, c’est peu L’enfant pleure : on s’est moqué de lui et il a de la peine J’ai bu trop de café et j’ai eu de la peine à m’endormir Faut-il confirmer le vol ? Non, ce n’est pas la peine Mettre + temps Il faut + temps Le matin, vous mettez il vous faut combien de temps pour vous préparer ? 18. Une femme, la femme Un, une : parmi d’autres Une femme chante Le, la : unique La femme d’Hector chante Un, une : tous Une vache produit du lait Pluriel : les Les chiens détestent les chats Le, la : tous La vache produit du lait Élision de le et la devant voyelle ou h muet l’enfant, l’école, l’homme Pas d’élision avec un, onze, oui et y : le un, le onze, le oui, le yaourt, le yen Liaison de un, des et les devant voyelle ou h muet un enfant (/n/), des amis (/z/), les hommes (/z/) Devant h aspiré : ni élision ni liaison le hamburger, le hasard, le haschich, la hâte, la hausse, le héros, le hollandais, la honte, le hors-d’œuvre, la houille, le hurlement Les Hollandais sont des héros dans le haut de la rue des Halles, ils chassent les homards avec des haches en poussant des hurlements. (/le/, /de/) 4 19. Les enfants, des enfants, de beaux enfants Des : plus de 1 ou pas tous (indéfini plur.) J’ai invités des voisins Les : tous ou connus J’ai invités les voisins De + des = de Je prends des vacances J’ai besoin de vacances Je mange des fruits J’ai envie de fruits Je cherche des distractions Je manque de distractions De + les = des J’aime les pâtes J’ai horreur des pâtes Des + adjectif de + adjectif Vous avez fait des progrès étonnants Vous avez fait d’énormes progrès J’attends des amis romains Ce sont de grands amis Mais non avec des noms composés : Ce sont des grands-parents, des petits pois Un autre (pluriel) d’autres Je voudrais d’autres enfants Mais : Je garde les enfants des autres 20. Le directeur de la banque, un directeur de banque Valeur particulière, concrète : de + article + nom Le directeur de la banque Le livre du professeur Les chaussures des bébés Valeur générique, abstraite : 1. Complément de nom : fonction, type, catégorie : de + nom sans article Le deuxième nom qualifie le présent, à la manière d’un adjectif Un livre de français Un directeur de banque Une robe de mariée/de chambre 2. 1er nom précédé d’un article défini ou indéfini, le 2e est sans article Une robe de mariée coûte cher (une robe= toutes les robes) La robe de mariée est généralement blanche uploads/Histoire/ grammaire-progressive-du-francais-avance-16-1-12.pdf
Documents similaires










-
30
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise- Détails
- Publié le Fev 05, 2021
- Catégorie History / Histoire
- Langue French
- Taille du fichier 0.3241MB