Francois fedier comment je traduis ereignis

COMMENT JE TRADUIS ??EREIGNIS ? Quand j ? ai communiqué à Madame Schü? ler le titre de cette conférence je ne me suis pas bien rendu compte sur le moment qu ? il pouvait s ? entendre comme un titre prétentieux Or ce n ? est pas du tout mon intention de venir ici ??faire le malin ? attitude contre laquelle on ne saurait assez se mettre en garde Je viens au contraire devant vous faire le point d ? un travail qui n ? est pas encore arrivé à son terme ?? un travail pour lequel il me faut sans désemparer battre le rappel de tout ce dont je suis capable Je vous prie donc d ? entendre ce titre simplement comme impliquant tous les doutes qui naissent des di ?cultés que je n ? ai cessé de rencontrer dans ce travail Depuis qu ? a paru en mars le tome de l ? Édition intégrale de Heidegger il ne se passe pas de jour sans que m ? en revienne à la mémoire la page et en particulier la phrase Sage mir was du vom Übersetzen h? lst und ich sage dir wer du bist ? Permettez-moi de commencer le travail d ? aujourd ? hui en rassemblant quelque peu ce que cette phrase me donne à penser Au premier abord elle dit simplement Dis moi ce que tu penses de la traduction et je te dirai qui tu es ? Nous connaissons en français des locutions proverbiales de ce type ?? par exemple Dis-moi qui tu fréquentes et je te dirai qui tu es ? Il y a sans doute pro ?t à porter attention aux proverbes Mais je ne crois pas qu ? aucun de nous soutiendra l ? opinion selon laquelle Heidegger entend ici ramener sa pensée à la mesure de la sagesse des nations C ? est beaucoup plus compliqué que cela Assurément existe en allemand la locution interrogative Was h? lst du davon ? dont la ??signi ?cation ? ?? comme on dit ?? est bien quelque chose du genre de qu ? en penses-tu au sens de quelle est ton opinion sur le sujet Mais ??traduire ? est-ce bien trouver comment se dit dans une ??langue d ? accueil ? ainsi a-t-on pris l ? habitude hideuse de le formuler ce qui est dit préalablement dans une autre langue Aussitôt se pose la question si ce n ? est pas cela qu ? est-ce que cela pourrait être d ? autre Mais avant de chercher ce que cela pourrait être ?? pire avant de nous abandonner à cette manie si caractéristique des êtres non entièrement éduqués d ? échafauder des théories avant même d ? avoir pris sérieusement contact avec ce qui est commençons par Cle commencement c ? est-à-dire observons avec la plus patiente attention comment parle une langue en l ? occurrence l ? allemand C ? est ici même que poignent les di ?cultés d ? écoute Pour bien

Documents similaires
​ Ceci est un extrait de la formation EVA cette technique me sert à générer plu 0 0
Geniepharmaceutique Université des Sciences et Technologie Houari Boumediene Faculté de Génie Mécanique et Génie des Procédés Département Génie Envirennement Master Génie Pharmaceutique Objectif de la Formation Le génie pharmaceutique est une discipline q 0 0
Chapitre 2 environnement Cours Gestion d ? entreprise ème année SE IRS CS Chapitre L ? environnement de l ? entreprise - Dé ?nition et composantes de l ? environnement de l ? entreprise L ? environnement de l ? entreprise est constitué de l ? ensemble des 0 0
Le role des banques dans le financement du commerce international. Faculté des 0 0
Economie du developpement Débatsetpolitiques ÉCONOMIE DU DÉVELOPPEMENT SOUTENABLE sous la direction d ? Éloi Laurent f C CÉCONOMIE DU DÉVELOPPEMENT SOUTENABLE C Csous la direction d ? Éloi Laurent ÉCONOMIE DU DÉVELOPPEMENT SOUTENABLE f CRevue de l ? OFCE 0 0
Apprendre l x27 anglais juridique 0 0
Aides techniques et moyens auxiliaires atma hes arc aps 2021 2022 sans commentaire pdf 0 0
Fidélisation client et plan d’action commercial I. Le Plan d’Action Commercial 0 0
Chapitre1 papier 1 LES FONDEMENTS THÉORIQUES DE LA FINANCE ISLAMIQUE Ismahan Asma TALEB BENDIAB Juin CLégende ? Entrée du glossaire ? Référence Bibliographique CTable des matières Objectifs Introduction I - LE CONTEXTE II - LES PRINCIPES DE LA FINANCE ISL 0 0
J. MARCUS DE VÈZE La Transmutation des métaux L'OR ALCHIMIQUE, L'ARGENTAURUM Di 0 0
  • 79
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise
Partager
  • Détails
  • Publié le Mai 11, 2021
  • Catégorie Business / Finance
  • Langue French
  • Taille du fichier 116.7kB