Michel, Francisque (1809-1887). Le Pays basque, sa population, sa langue, ses m
Michel, Francisque (1809-1887). Le Pays basque, sa population, sa langue, ses moeurs, sa littérature et sa musique. 1857. 1/ Les contenus accessibles sur le site Gallica sont pour la plupart des reproductions numériques d'oeuvres tombées dans le domaine public provenant des collections de la BnF.Leur réutilisation s'inscrit dans le cadre de la loi n°78-753 du 17 juillet 1978 : *La réutilisation non commerciale de ces contenus est libre et gratuite dans le respect de la législation en vigueur et notamment du maintien de la mention de source. *La réutilisation commerciale de ces contenus est payante et fait l'objet d'une licence. Est entendue par réutilisation commerciale la revente de contenus sous forme de produits élaborés ou de fourniture de service. Cliquer ici pour accéder aux tarifs et à la licence 2/ Les contenus de Gallica sont la propriété de la BnF au sens de l'article L.2112-1 du code général de la propriété des personnes publiques. 3/ Quelques contenus sont soumis à un régime de réutilisation particulier. Il s'agit : *des reproductions de documents protégés par un droit d'auteur appartenant à un tiers. Ces documents ne peuvent être réutilisés, sauf dans le cadre de la copie privée, sans l'autorisation préalable du titulaire des droits. *des reproductions de documents conservés dans les bibliothèques ou autres institutions partenaires. Ceux-ci sont signalés par la mention Source gallica.BnF.fr / Bibliothèque municipale de ... (ou autre partenaire). L'utilisateur est invité à s'informer auprès de ces bibliothèques de leurs conditions de réutilisation. 4/ Gallica constitue une base de données, dont la BnF est le producteur, protégée au sens des articles L341-1 et suivants du code de la propriété intellectuelle. 5/ Les présentes conditions d'utilisation des contenus de Gallica sont régies par la loi française. En cas de réutilisation prévue dans un autre pays, il appartient à chaque utilisateur de vérifier la conformité de son projet avec le droit de ce pays. 6/ L'utilisateur s'engage à respecter les présentes conditions d'utilisation ainsi que la législation en vigueur, notamment en matière de propriété intellectuelle. En cas de non respect de ces dispositions, il est notamment passible d'une amende prévue par la loi du 17 juillet 1978. 7/ Pour obtenir un document de Gallica en haute définition, contacter reutilisation@bnf.fr. LE PAYS BASQUE L'auteur seréserve ledroitdetraduction cl dereproduction, conformément nuxtraitésenvigueur. LE PAYS BASQUE SA POPULATION SA LANGUE, SES MOEURS SA LITTÉRATUKE ET SA MUSIQUE l'Ait V '£ .Jttf RMCISQUE - MICHEL coitH-i^spôwfâ^'yyvi/ïKj>vl,'iTUT nuEIIANCI:, nuL'ACADÉMIE IMPÉIUAEK M: VIENNE, ÙT?*T=*ffiïTÎO[ 1 li HOYAI.E DES SCIENCES DE TU1UN , DES SOCIÉTÉS DES ANTIOUAHUIS DE LONDHES ET l>'ECOSSE , ETC. PARIS LIBRAIRIE DE FIRMIN DIDOT FRERES, FILS ET Cie Itïïï JACOB, 56 LONDRES ET EDIMBOURG ' WILLIAMS & NORGATE MDCCC LVil LE PAYS BASQUE SA POPULATION SA LANGUE, SES MOEURS SA UTTÉUATUKE ET SA MUSIQUE I LE PAYS BASQUE On sait généralement ce qu'il faut entendre par le Pays Basque, ou plutôt on ne le sait pas, la France, à ne parler que d'elle, étant une contrée peu ou mal connue, surtout dans ses parties reculées qulune nature âpre et une langue particulière semblent fermer aux étrangers '. Le Pays Basque s'étend sur l'un et l'autre versant de l'extrémité occidentale des Pyrénées, en France et en Espagne : « Des crêtes occidentales des Pyrénées françaises, dit M. Fauriel, partent quatre grandes vallées, ayant chacune sa rivière, qui en sillonne le fond, dans une direction perpendiculaire à celle de la grande chaîne dont elles descendent. La plus occidentale et la moindre de ces rivières est le Nivelet, ou la petite Nive, qui a son embouchure à Saint-Jean-de-Luz, dans le golfe de Gascogne. La seconde et la troisième sont la Nive et la Bidoussa, qui se jettent 1LalialcdeBiscaye, le longdelaquelle serpente la granderoutedeFranceenEspagne, a donnélieuà un beautravaildeM.A.deQualrefagcs, inséré, sousle titre deSouvenirs d'unnaturaliste, quin'annoncepastoutela variétédessujetstraités, dansla Revue des Deux-Mondes, t. V,XX 0année.- Nouvelle période,1850,p.220-244 et 10G0-1099. 1 2 LE PAYSBASQUE. toutes deux dans l'Adour, l'une à Bayomie, l'autre un peu au- dessous de Guiche. Enfin, la quatrième et la plus orientale de ces rivières est le Cesson, qui se perd, près de Sauveterre, dans le gave d'Oloron. <iDans l'ancienne géographie de la France, ces quatre vallées étaient assez irrégulièrement partagées en trois cantons ou petites provinces, dont la plus occidentale se nommait Labovrd, la plus orientale Soûle, et celle du centre basse Navarre. Prises collec- tivement, ces trois provinces se nommaient le Pays Basque, étant habitées, comme elles sont encore en très-grande partie, par les Basques, population totalement distincte , par la langue et par les moeurs, des Gascons, ses voisins français, tandis qu'elle reconnaît pour frères ses voisins espagnols, les habitants de la Biscaye, du Guipuzeoa et de la haute Navarre '. » Les Basques français, au nombre d'environ cent quarante milje, occupent donc un peu plus du tiers du département des Basses- Pyrénées. Leur pays est borné au nord par l'Adour, au sud par la chaîne des Pyrénées, à l'ouest par l'Océan, à l'est par une ligne courbe longeant les limites des cantons de Sauveterre, Navarrenx , Sainte-Marie-d'Oloron et Aramitz ; il comprend l'arrondissement de Mauléon et la majeure partie de celui de Bayonne 2. La Soûle et le Labourd n'ont pas de communautés distinctes dans leur sein. Le Labourd compte environ soixante mille Basques ' Histoire delaGaule méridionale sous ladomination des conquérants germains. Paris, Paulin, 1836, in-8°, t. II, p.559,540. Pour plus deprécision, prenez lacarie dudépartement desBasses-Pyrénées. Enallant dusudaunordetdel'estal'ouest,voicilalistedescommunes quiforment cliez nous la lisière duPays Basque, c'est-à-dire lesderniers villages oùl'onparle salangue, ceux au delàdesquels onsetrouve enBéarn ouenGascogne : Sahile-Engracc, ) Arrondissement Monlory, j deMauléon. Esquiule, | Arrondlss.d'Oloron. L'Hôpital Sainl-Blaisc, j Arrast, / Cliarritte-do-Bas, ( Arrondissement ^rolll ( deMauléon. Arbouel, \ lllmprt .' Bcrgouey-Villcnav'c, Ayhcrre, i Bardos, / Briscous, \ Arrondissement Lalionce, 1 deBayonne; Bassussarry, \ Bidart, ' Thore(Promenade surleseûtesdugolfe deGascogne, etc.ABordeaux, del'impri- meriedeA.Brnssier, août1810, in-8°, cliap. III,§I, p.278)présente lesBiarrots, ou LE TAÏS BASQUE. 3 homogènes, la Soûle environ trente mille, homogènes encore, et la basse Navarre quarante-cinq mille, partagés en trois communau- tés anciennement distinctes sous les noms de Cize, Ostabaret et Mixe, mais aujourd'hui formant, avec la Soûle, l'arrondissement de Mauléon. La Soûle atteignait, à l'ouest, le pays de Mixe, à trois kilomètres environ de Saint-Palais ; lit basse Navarre s'éten-. dait également vers l'ouest jusqu'à treize kilomètres environ de Hasparren.et douze de Bidache. Le pays de Cize formait la base sud-est de la basse Navarre, l'Ostabaret le centre, le pays de Mixe l'extrémité nord-est. Le Labourd à l'est, la Soûle à l'ouest, encadraient la-basse Navarre , en contact seulement au nord avec la Gascogne et le Béarn. S'il faut en croire M. le vicomte de Belsunce, qui a omis de citer ses autorités, les Labourdins et les Souletins sont, de temps immé- morial et seuls , premiers propriétaires du territoire qu'occupent les Basques français. Le sol actuel de la basse Navarre était leur domaine avant l'expulsion des bas Navarrais de l'Àlava, vers le commencement du "VIIesiècle. Ceux-ci, vaincus par les Visigoths, préférèrent renoncer à leurs possessions d'Espagne plutôt qu'à leur indépendance : leurs frères cis-pyrénéens, labourdins et sou- letins, leur offrirent une généreuse hospitalité; et, après les avoir aidés , à quelque temps delà, dans une glorieuse mais infructueuse expédition pour les faire rentrer dans l'Alava, ils leur cédèrent libéralement tout le territoire compris entre les terrains déjà peuplés et cultivés par eux 1. Ainsi, aux deux familles déjà existant en deçà des Pyrénées, s'adjoignit une troisième famille, dont le territoire reçut, le nom de basse Navarre, ou Navarre habitants deBiarritz,comme parlantbasque;maisil estdansl'erreur.Cettelangue ne commence qu'il Guélary, aprèsAnglet, qu'ilnousmontre (p. 127)passant,en1525,une transaction engascon avecle corps devilledeBayonne. Aureste,plusloin(p.521 ), il ditquelesBiarrots parlent presque touscepatois. 1JlisloircdesBasques depuis leurétablissement danslesPyrénées occidentales jus- qu'ànosjours. Bayonne, imprimerie et lithographiedc P. Lcspès,1847, in-8°, t. Il, p.215,2tG.Selon D.deVie(Hist.gén.deLanguedoc, liv.VI, cliap. LXXXU, ami.601, 1.1,p.521'), lesGascons ou"Wascôns, quihabitaient laBiscaye etlaNavarre, ayant passé lesPyrénées,s'approprièrent d'abord cequ'on appelle labasseNavarre, puis«lespays de Labourd et desBasques. » M.l'auriel, t. II, p, 541, combatcelleopinion. Ontrouvera toutcequ'ilfautcroiresurce point, dansle1.1desAnnales delrcijnô deNavarra,du P. Joseph deMoret, liv.III, ebap. I, §I. n°S; édit.deMDCC. LXVI., p.85, col.1. 4 LE TAYSBASQUE. du Nord, pour le distinguer de la Navarre espagnole, dont il ouvrait la route par le col de Roncevaux, et aussi parce que, plus Espagnols que les Labourdins et les Sôuletins, depuis longtemps installés dans la Gaule, les bas Navarrais maintinrent avecla Navarre espagnole des liraisplus étroits que la Soûle et le Laboiu'd, habitués déjà de longue date à vivre dans l'isolement et de leur vie-propre. Les sentiments résultant d'une communauté d'origine et de langue, et non un penchant vers l'Espagne, faisaient cependant que le Labourd et la Soûle s'intéressaient aux affaires d'au delà des Pyrénées et s'y associaient souvent, tantôt pour aider leurs frères, tantôt pour en obtenir un appui et des secours contre des voisins, trop nombreux, qui les pressaient en France ; mais quand la lutte, prenant de plus grandes proportions, s'établit entre les. deux couronnes, jamais nos Basques ne manifestèrent de penchant vers l'Espagne, ni n'encouragèrent ses rois à pénétrer chez nous par leur pays. Une partie de la population cependant était, je le ré- pète , au moins uploads/Geographie/ le-pays-basque-sa-population-sa-langue-ses-moeurs-1857.pdf
Documents similaires
-
61
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise- Détails
- Publié le Mar 20, 2022
- Catégorie Geography / Geogra...
- Langue French
- Taille du fichier 24.6281MB