Caraïbe aux voix multiples s © TRÉSORS DE L'ART MONDIAL Haïti Siège ou duho Ce
Caraïbe aux voix multiples s © TRÉSORS DE L'ART MONDIAL Haïti Siège ou duho Ce siège cérémoniel ou duho est un exemple caractéristique de l'art du bois sculpté des Taïnos, l'un des groupes de populations qui habitaient les Caraïbes avant la venue des Européens. Taillé dans la masse d'un tronc de gaïac, il représente un animal dans une atti¬ tude assez dynamique, le dos, incurvé, formant siège et dossier (longueur : 78 cm ; hau¬ teur maximum : 42 cm ; largeur maximum : 30,3 cm). Quand Christophe Colomb aborda à l'île d'Haïti, en 1492, les autochtones l'invitèrent à s'asseoir sur un duho, siège réservé aux personnages de haut rang. Le navigateur rapporta en Europe plusieurs de ces sièges ; ce beau spécimen, conservé au musée de l'Homme, est sans doute l'un d'entre eux. Courrier de l'unesco Une fenêtre ouverte sur le monde DÉCEMBRE 1981 34» ANNÉE PUBLIÉ EN 25 LANGUES Français Italien Turc Macédonien Anglais Hindi Ourdou . Serbo-Croate Espagnol Tamoul Catalan Slovène Russe Persan Malais Chinois Allemand Hébreu Coréen Arabe Néerlandais Kiswahili Japonais Portugais Croato-Serbe Une édition trimestrielle en braille est publiée en français, en anglais et en espagnol. Mensuel publié par l'UNESCO Organisation des Nations Unies pour l'Éducation, la Science et la Culture Ventes et distributions : Unesco, place de Fontenoy, 75700 Paris Belgique : Jean de Lannoy, 202, avenue du Roi, Bruxelles 6 ABONNEMENT 1 an : 44 francs français ; deux ans : 75 francs français. Paiement par chèque bancaire, mandat, ou CCP 3 volets 12598-48, â l'ordre de : Librairie de l'Unesco. Retourner à Unesco, PUB/C, 7, place de Fonte¬ noy - 75700 Paris. Reliure pour une année : 32 francs. Les articles et photos non copyright peuvent être reproduits à condition d'être accompagnés du nom de l'auteur et de la mention « Reproduits du Courrier de l'Unesco », en préci¬ sant la date du numéro. Trois justificatifs devront être envoyés à la direction du Courrier. Les photos non copy¬ right seront fournies aux publications qui en feront la demande. Les manuscrits non sollicités par la Rédaction ne sont renvoyés que s'ils sont accompagnés d'un coupon- réponse international. Les articles paraissant dans le Cour¬ rier de l'Unesco expriment l'opinion de leurs auteurs et non pas nécessairement celle de l'Unesco ou de la Rédac¬ tion. Les titres des articles et les légendes des photos sont de la rédaction. Bureau de la Rédaction : Unesco, place de Fontenoy, 75700 Paris, France Rédacteur en chef : Jean Gaudin Rédacteur en chef adjoint : Olga Rodel Secrétaire de rédaction : Gillian Whitcomb Rédacteurs : Edition française : Edition anglaise : Howard Brabyn (Paris) Edition espagnole : Francisco Fernandez-Santos (Paris) Edition russe : Edition allemande : Werner Merkli (Berne) Edition arabe : Abdel Moneim El Sawi (Le Caire) Edition japonaise : Kazuo Akao (Tokyo) Edition italienne : Mario Guidotti (Rome) Edition hindie : Krishna Gopal (Delhi) Edition tamoule : M. Mohammed Mustafa (Madras) Edition hébraïque : Alexander Broïdo (Tel-Aviv) Edition persane : Samad Nourinejad (Téhéran) Edition néerlandaise : Paul Morren (Anvers) Edition portugaise : Benedicto Silva (Rio de Janeiro) Edition turque : Mefra llgazer (Istanbul) Edition ourdoue : Hakim Mohammed Said (Karachi) Edition catalane : Joan Carreras i Marti (Barcelone) Edition malaise : Bahador Shah (Kuala Lumpur) Edition coréenne : Lee Kwang-Young (Séoul) Edition kiswahili : Domino Rutayebesibwa (Dar-es-Salaam) Editions braille : Frederick H. Potter (Paris) Editions croato-serbe, macédonienne, serbo-croate, Slovène : Punisa Pavlovic (Belgrade) Edition chinoise : Shen Guofen (Pékin) Rédacteurs adjoints : Edition française : Edition anglaise : Roy Malkin Edition espagnole : Jorge Enrique Adoum Documentation : Christiane Boucher' Illustration : Ariane Bailey Maquettes : Philippe Gentil Toute la correspondance concernant la Rédaction doit être adressée au Rédacteur en Chef. pages 4 CARAÏBE AUX VOIX MULTIPLES par Alejo Carpentier 10 LA PLANTATION : L'EXIL ET LE ROYAUME par Manuel Moreno Fraginals 14 TOUSSAINT LOUVERTURE, LE PRÉCURSEUR par René Depestre 14 BOLIVAR : UNE VISION PROPHÉTIQUE par Manuel Maldonado-Denis 16 UN ARC ET SES FLÈCHES par René Depestre 29 DEVENIR CE QUE NOUS SOMMES par Marion Patrick Jones 31 CALENDRIER LAGUNAIRE par Aimé Césaire 31 ORTIZ, PÈRE DE L'ANTHROPOLOGIE CARAÏBÉENNE par Lisandro Otero 32 LA VOCATION DE COMPRENDRE L'AUTRE par Edouard Glissant 38 LA REVANCHE DE CALIBAN par Roberto Fernandez Retamar 40 L'UNESCO ET LES CARAÏBES 41 JOSÉ MARTÍ : RÉVOLUTION ET CRÉATION 42 MARCUS GARVEY ET LE RÊVE AFRICAIN par Kenneth Ramchand 43 LE REGGAE par Sebastian Clarke 2 TRÉSORS DE L'ART MONDIAL HAÏTI : Siège ou duho en .- Se Notre couverture Avec l'arrivée de Christophe Colomb et des Espagnols en 1492, commence aux Caraïbes, parmi les drames de la colonisation et de la traite des Noirs, un métissage culturel sans précédent. L'Européen va se mêler à l'Indien et, surtout, au Noir pour former un conglomérat historique qui, dans sa diversité, n'en est pas moins uni par des structures et des modes d'être fonda¬ mentaux. Ce numéro du Courrier de /'Unesco est consacré à ce vaste creuset des cultures qu'est la Caraïbe, à cette fusion dans laquelle l'humanité peut voir l'un des moments les plus originaux et les plus féconds de son histoire, et un signe de son avenir. Pour des raisons d'espace, il ne traite que des Antilles - l'archipel de la Caraïbe - en laissant de côté les zones du continent américain qui, par leur histoire et leur géographie, appartiennent aussi aux Caraïbes. Sur la couverture : Umbra/ (1949-1950), huile sur toile du peintre cubain Wifredo Lam. Photo © Luc Joubert. Musée national d'Art moderne. Pans Caraïbe aux voix multiples par Alejo Carpentier Photo Goursat © Rapho, Paris LES Caraïbes ont joué un rôle privilégié dans l'histoire du continent américain et du monde. Tout d'abord, c'est par elles que s'est révélée l'existence d'un autre paysage, d'une autre végétation, d'autres terres. C'est à travers le journal de voyage de Christophe Colomb, à travers les lettres et les chroniques que celui-ci a envoyées aux Rois Catholiques que l'Amérique est appa¬ rue sur la planisphère et dans les esprits. Pour la première fois, l'homme pouvait se représenter exactement la terre : il savait qu'elle était ronde, il était désormais en mesure de l'explorer en sachant où il allait. Pour la première fois dans l'histoire, il con¬ naissait le monde dans lequel il vivait. C'est un événement dont on ne saurait trop souligner l'importance. On peut même dire qu'il divise l'histoire de l'humanité en deux grandes époques, avant la découverte de l'Amérique et après. Voilà donc l'Amérique découverte et sou¬ dain, par une série de coïncidences, cette terre, et tout particulièrement celle des Caraïbes, devient le théâtre de la première symbiose, de la première rencontre entre des races qui ne s'étaient encore jamais croi¬ sées en tant que telles : la race blanche d'Europe, la race indienne d'Amérique, inconnue jusqu'alors, et la race noire d'Afri¬ que, connue en Europe, mais insoupçonnée de l'autre côté de l'Atlantique. Symbiose monumentale, riche de potentialités cultu¬ relles extraordinaires, porteuse d'une civili¬ sation totalement originale. Or, cette découverte à peine faite, ce Nouveau Monde, comme on l'appelait, à peine révélé, un élément négatif va interve¬ nir, que viendra compenser un autre, positif celui-là. L'élément négatif ? La notion de colonisa¬ tion qui voit le jour avec la découverte de l'Amérique. Auparavant, les Espagnols, et surtout les Portugais, qui avaient le génie de la navigation, mais aussi les Anglais et les Français, avaient exploré ce qu'ils appelaient les "îles des épices", mais jamais ils n'avaient eu l'idée de créer, ni aux Indes ni le ALEJO CARPENTIER, de Cuba, est l'un des principaux romanciers contemporains de langue espagnole. Parmi ses auvres traduites en plu¬ sieurs langues, il faut citer La chasse à l'homme. Le Siècle des Lumières, Le Recours de la Méthode, etc. Il est aussi l'auteur d'une Historia de la música en Cuba ef de nombreux articles et essais sur la littérature et la musique latino- américaines. Il est mort en 1980. Le texte publié ici est composé de larges extraits d'une interven¬ tion qu'il fit à la télévision cubaine lors de la célé¬ bration de la Carifesta, en 1979. Carte hollandaise, datant de 1662, où l'on reconnaît l'arc que dessinent les îles de la Caraïbe. LA CARAÏBE ANTIGUA ANTILLES NEERLANDAISES BAHAMAS BARBADE BERMUDES CAYMAN (¡tes) CUBA DOMINIQUE GRENADE GUADELOUPE HAÏTI JAMAÏQUE Habitants 74 000 246000 225000 265000 58000 12 000 9728000 81000 97000 330 000 4833000 2 133 000 MARTINIQUE MONTSERRAT PUERTO RICO REPUBLIQUE DOMINICAINE SAINT CRISTOPHE, NEVIS et ANGUILLA SAINTELUCIE SAINT VINCENT et GRENADINES TRINITE ET TOBAGO TURKS ET CAICOS (îles) VIERGES (îles britanniques) VIERGES (îles américaines) Habitants 325000 13 000 3317000 5 124000 67000 113 000 96000 1 133 000 6000 12 000 104 000 long des côtes africaines, des colonies au sens propre du terme. Ils établissaient des comptoirs d'échanges commerciaux, fai¬ saient du négoce, s'installaient parfois sur les lieux, à raison d'une dizaine ou d'une quinzaine de familles par comptoir, mais sans que s'implantât la notion de colonisa¬ tion. L'Espagne, elle, arrive en Amérique avec cette notion et le premier grand colonisateur à s'y établir après la découverte uploads/Geographie/ caraibe-aux-voix-multiples-courrier-unesco.pdf
Documents similaires










-
66
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise- Détails
- Publié le Dec 01, 2022
- Catégorie Geography / Geogra...
- Langue French
- Taille du fichier 4.7580MB