1 Le français des affaires Mémoire de Licence professionnelle Management Et E-C
1 Le français des affaires Mémoire de Licence professionnelle Management Et E-Commerce Année universitaire 2011-2012 2012 Présenté par : Mohammed Amine 2 Remerciement Ce travail n’aurait pas pu voir le jour sans la participation et la collaboration de plusieurs personnes à qui je dois beaucoup de reconnaissance. Je tiens à remercier mon Professeur Mohammed FOUSSHI, en tant que Responsable de mémoire et Professeur de technique d’expression et de communication car sans son aide et ses précieux conseils, ce travail n’aurait jamais vu le jour. Veuillez accepter M. LAROUSSI l’expression de ma profonde estime et mes plus vifs remerciements. Que le fruit de ce travail soit { la hauteur de vos attentes et j’espère qu’il ne sera pas le dernier. Mes remerciements s’adressent également à Monsieur Bensalem El-HANAFI Responsable de Notre Licence Professionnelle de Management et e-commerce et Chef de département Informatique de faculté des sciences juridiques , économiques et sociales Dhar-Elmahraz de Fès pour sa générosité et la grande patience dont il a su faire preuve malgré ses charges académiques et professionnelles. Je tiens à remercier ma petite famille pour leur soutien et leur amour. Merci d’avoir toujours été présent à mes côtés. Puissiez-vous trouver dans ce mémoire l’expression de mon respect et de mon profond amour. 3 Introduction «Il nous faut avoir le courage de donner à la francophonie sa dimension économique» citation du président DIOUF, Secrétaire général de la Francophonie lors des troisièmes entretiens de la Francophonie. Le rayonnement de la langue française passe non seulement par la diversité culturelle et linguistique mais aussi par l’économie. La langue française est parmi les langues principales qui partagent les champs linguistiques marocains: l’arabe marocain, l’amazighe, l’arabe écrit et le français. Ce dernier demeure langue des affaires et sa maîtrise est un gage de succès dans une vie professionnelle. Il dispose du statut de « langue étrangère privilégiée ». La langue française joue un rôle considérable comme langue de la formation professionnelle, de l’accès { la connaissance et bien souvent comme langue de travail au sein de l’entreprise. La demande de français reste donc très forte. L’intérêt d’étudier le français dans les entreprises francophones au Maroc est de savoir si celles-ci jouent un rôle dans la promotion de la francophonie au Royaume. Le Royaume marocain, pays francophone appartenant au continent africain avec une grande proximité non seulement géographique et culturelle avec l’Europe, mais aussi sur le plan économique. Le Maroc mobilise ces multiples atouts pour relever le défi de la compétitivité internationale et promouvoir le maximum d’investissements privés nationaux et étrangers, par la libéralisation du commerce extérieur et surtout par la privatisation et le désagrément de l’Etat de certaines activités en vue de donner un rôle accru au secteur privé national et étranger. Ainsi, comme l’explique la direction des Investissements du Maroc : « Notre objectif est de jouer le rôle d’une agence de promotion de l’investissement. Initier et développer les investissements est notre priorité. Nous essayons de faciliter l’accueil des investisseurs et en même temps, nous œuvrons à la réussite de leur implantation ou de leur projet de développement ». Autant d’atouts pour appâter les entreprises pour qu’elles injectent leur argent sur le sol marocain. Les entreprises françaises sont très actives au Maroc : 38 sociétés du CAC 40 y sont implantées. L’activité des PME se développe dans les échanges commerciaux, comme dans l’investissement. L’activité des entreprises se traduit dans des chiffres révélateurs. La France qui achète 28% des exportations, est le premier client du Royaume, son premier fournisseur, également, avec une part de marché d’environ 17% et le premier investisseur étranger (60% des flux investissements étrangers sur la période 2001-2006 ont été d’origine française). Mais au-delà de ces chiffres, les entreprises françaises participent significativement au développement du Maroc. Leurs investissements contribuent à la modernisation et { la diversification de l’appareil productif, { la croissance de l’emploi, { la diffusion des nouvelles technologies et enfin au développement des exportations. Elles mettent également à la disposition des Marocains la langue française, étant donné que c’est langue de travail et surtout elle sert de vecteur économique pour faciliter les échanges commerciaux. Cette présence notable dans tous les secteurs d’activités : L’Industrie d’automobile, La Télécommunication, l’Offshoring, le Transport maritime, le Service et l’Energie. L’activité des entreprises se traduit dans des chiffres révélateurs. La France qui achète 28% des exportations, est le premier client du Royaume, son premier fournisseur, également, avec une part de marché d’environ 17% et le premier investisseur étranger (60% des flux investissements étrangers sur la période 2001-2006 ont été d’origine française). Mais au-delà de ces chiffres, les entreprises françaises participent significativement au développement du Maroc. Leurs investissements contribuent à la modernisation et à la diversification de l’appareil productif, { la croissance de l’emploi, { la diffusion des nouvelles technologies et enfin au développement des exportations. Elles mettent également à la disposition des Marocains la langue française, étant donné que c’est langue de travail et surtout elle sert de vecteur économique pour faciliter les échanges commerciaux. Cette présence notable dans tous les secteurs d’activités : L’Industrie d’automobile, La Télécommunication, l’Offshoring, le Transport maritime, le Service et l’Energie. Faire la lumière sur la présence du français sur le marché économique marocain et de retracer ses avancées et sa progression est le but de cet enquête. Ce dernier de type quantitatif, a été réalisée sur la base d’une recherche sur internet. Les observations sont donc des valeurs de types statistiques. Aussi, les critères de sélection ont porté sur la taille, le secteur d’ activité, le statut des implantations de groupes internationales : six entreprises dans les deux villes les plus importantes au Maroc : Rabat (capitale administrative) et Casablanca (capitale économique) : RENAULT MAROC, MAROC TELECOM, WEBHELP, Compagnie Marocaine de Navigation dite COMANAV, REDAL et VEOLIA PROPRETE. De plus, le choix des entreprises est basé sur les trois catégories d’entreprises: 4 Entreprises françaises : Entreprises maghrébines : ayant des liens économiques directs avec la France. Entreprises francophones : autre que françaises. Il me semble qu’en Maroc la langue française est considérée avant tout comme une langue Internationale surtout culturelle. Il est difficile de se débarrasser de cette image et d’y voir aussi une perspective économique. Cette situation est due en grande partie aussi à notre système éducatif qui favorise une telle perception. Mon travail est divisé en deux grandes parties : Dans la première partie , je propose d’expliquer les raisons que j’ai orienté vers le choix de mon thème de travail. Et de présenter non seulement la démarche globale de ma méthodologie en consacrant toute une partie à un rappel des objectifs de recherche, { l’identification des exigences du travail, mais également d’exposer ses limites. Aussi, un rappel du cadre d’analyse en présentant les différentes entreprises où s’est déroulé ce travail. Dans la second, j’ aborde plus concrètement l’analyse et la comparaison des résultats entre les six entreprises concernées ; suivi d’une synthèse globale avec des propositions. 5 I. Partie : Problématique et Méthodologie de la recherche Présentation des entreprises 1.1. Problématique et méthodologie de la recherche : 1.1 .1 Objet et motivations du choix de la recherche : Maîtrisant la langue, vous vous sentez certainement beaucoup plus { l’aise autour d’une table de négociations étant en mesure d’avoir le contrôle du développement de la situation. Des entreprises marocaines privatisées en répondant à des questions ci-dessous qui constituent l’ossature de cette étude : L’implantation des entreprises francophones au Maroc favorise-t-elle l’apprentissage du français ? La perspective d’un environnement favorable renforce-t-elle cette implantation ? L’existence d’un environnement francophone favorable a-t-il un impact sur la création des marchés pour les produits français ? Les investissements des entreprises francophones dans la vie culturelle et linguistique locale sont-ils indispensables pour la consolidation de la francophonie ? Les entreprises jouent elles un rôle dans la promotion de la francophonie au Maroc ? Est-ce qu’il y a un intérêt pour un jeune marocain d’apprendre le français si celui-ci ne lui donne pas un débouché professionnel dans une filiale d’une entreprise française ou dans une entreprise locale ? Quelles langues parle-t-on au sein des entreprises ? Dans quelles langues se tiennent les réunions internes (C A, réunion de direction, réunion d’information, etc.) ? Dans quelles langues sont rédigés les documents ? Quelles langues utilisent les entreprises pour communiquer avec leurs sièges installés en France ? Les entreprises proposent-elles des formations de langue { l’étranger (en France) pour le personnel ? Les entreprises financent-elles, pour les employés des cours d’apprentissage d’une langue étrangère, et si tel est le cas, quelle est cette langue et quels sont les critères qui ont présidé à son choix ? 1.2. Présentation des entreprises. Les entreprises concernées sont : RENAULT MAROC, MAROC TELECOM, WEBHELP, COMANAV, R EDAL et VEOLIA PROPRETE. La présentation de ces six entreprises est basée sur leur relation avec le Maroc : En premier lieu, une relation d’implantation et délocalisation des entreprises françaises au Maroc et, en second lieu, relation de privatisation des entreprises marocaines par des uploads/Finance/ le-francais-des-afffaire.pdf
Documents similaires
-
126
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise- Détails
- Publié le Oct 07, 2021
- Catégorie Business / Finance
- Langue French
- Taille du fichier 2.6759MB