Aide-m´ emoire L A T EX Vincent Seguin <seguin@via.ecp.fr> (18 septembre 2000)
Aide-m´ emoire L A T EX Vincent Seguin <seguin@via.ecp.fr> (18 septembre 2000) 1 Structures du document 1.1 Format d’un document type L A T EX 2ε \documentclass[a4paper,french,10pt]{article} d´ eclaration de la classe de document \usepackage[T1]{fontenc} packages \usepackage{babel} . . . autres packages.. . \title{Aide-m´ emoire \LaTeX} titre \author{Filou \and Oli \and Sandrine \and Vador} auteur(s) \date{35 mai 1998} date (automatique si non sp´ ecifi´ ee) . . . commandes et param` etres propres au document.. . \begin{document} . . . texte.. . texte du document \end{document} Classes de document : article, report, letter, book, slides. Options standard : 10pt, 11pt, 12pt, a4paper, french, twocolumn, twoside. Les options de \documentclass sont transmises ` a toutes les commandes \usepackage. 1.2 Packages usuels amsmath : extensions de l’American Mathematical Society. amsmath inclut entre autre les extensions amsbsy, amscd, amsfonts, amssymb et amstext. array : ´ etend les options des environnements array et tabular ; babel : renomme les noms de chapitres, dates et autres textes ins´ er´ es par L AT EX dans la langue choisie. babel accorde aussi la typographie aux r` egles en vigueur selon les pays. Les commandes \selectlanguage{langue} et \iflanguage{langue}{expression-vrai}{expression-faux} permettent d’´ ecrire des documents en plusieurs langues ou pouvant ˆ etre compil´ es dans des langues diff´ erentes. Les langues support´ es ` a l’heure actuelle in- cluent: catalan, croatian, czech, danish, dutch, english, esperanto, finnish, french, galician, german, italian, magyar, norsk, polish, portuges, romanian, russian, slovak, slovene, spanish, turkish, et les variantes american, austrian, brazil, nynorsk, germanb et frenchb. color : permet l’utilisation des couleurs ; draftcopy : imprime “draft” (ou “brouillon”) en fond de page ; endnotes : renvoie les notes en fin de document ; graphics : d´ efinit plusieurs commandes de manipulation de boˆ ıtes et d’importation de graphismes ; fancybox : d´ efinit plusieurs commandes d’encadrement suppl´ ementaires ; fontenc : avec l’option T1, autorise le compilateur ` a utiliser le nouveau format d’encodage de fontes. Cette option n’est pas activ´ ee par d´ efaut pour des raisons de compatibilit´ e avec les versions de L A T EX pr´ ec´ edentes, mais est ` a utiliser syst´ ematiquement. ifthen : permet d’´ ecrire des structures de d´ ecision et des boucles en L A T EX; latexsym : d´ efinit de nombreux symboles math´ ematiques ; marvosym : ensemble de commandes facilitant l’usage de la fonte “Martin Vogel”, compos´ ee de symboles divers, dont le symbole de l’euro ¤(\EUR). shadow : d´ efinit la commande \shabox, qui permet de faire des boˆ ıtes ombr´ ees. 1.3 Structure hi´ erarchique \part{titre} partie \chapter{titre} chapitre (report et book seulement) \section{titre} section \subsection{titre} sous-section \subsubsection{titre} sous-section (niveau 2) \paragraph{titre} sous-section (niveau 3) \subparagraph{titre} sous-section (niveau 4) La commande \appendix transforme les chapitres suivants en appendices, au sein d’une partie. Aide-m´ emoire L A T EX: 2. Commandes de base page 2 \paragraph et \subparagraph sont nomm´ es ainsi pour des raisons historiques, mais n’ont rien ` a voir avec les paragraphes proprement dits. Les formes ´ etoil´ ees de ces commandes ne sont pas num´ erot´ ees et ne cr´ eent pas d’entr´ ees dans la table des mati` eres. 1.4 Insertion de fichiers \input{fichier} : est remplac´ e par le contenu de fichier.tex. fichier peut lui-mˆ eme inclure une commande \input. \include{fichier} : ins` ere fichier.tex ou sa version pr´ e-compil´ ee. Le fichier ne sera pas recompil´ e s’il n’a pas ´ et´ e modifi´ e depuis la derni` ere compilation. \include ne peut apparaˆ ıtre dans l’en-tˆ ete, et le texte ins´ er´ e doit former un ensemble de pages ind´ ependantes. \includeonly{fichier1, fichier2, . . . } : plac´ e dans l’en-tˆ ete, restreint la liste des fichiers ins´ er´ es ` a l’aide de la commande \include. Les fichiers absents de la liste ne seront pas remis ` a jour mˆ eme s’ils ont ´ et´ e modifi´ es depuis la derni` ere compilation. 2 Commandes de base 2.1 Caract` eres de commandes # param` etre de macro ~ espace ins´ ecable ^ et _ exposant et indice $ mode math´ ematique & alignement de tableau { . . . } groupe % commentaire \ commande Les caract` eres de ponctuation (s´ eparateurs) sont : : ; , ? ! ‘ ’ ( ) [ ] - / * @ et . 2.2 Caract` eres sp´ eciaux Les caract` eres cod´ es en ISO-8859-1 sont compris par le compilateur : les lettres accentu´ ees usuelles peuvent ˆ etre saisies directement. i et j doivent perdre leurs points s’ils sont accentu´ es. Les commandes \i et \j produisent “ı” et “” ` a cet effet. ` o \‘{o} ˆ o \^{o} ˙ o \.{o} ˜ o \~{o} ˚ a \aa æ \ae ß \ss ´ o \’{o} ˇ o \v{o} o . \d{o} ¸ o \c{o} ˚ A \AA Æ \AE ¿ ?‘ ¨ o \"{o} ˘ o \u{o} ¯ o \={o} ø \o l \l œ \oe ¡ !‘ ˝ o \H{o} oo \t{oo} o ¯ \b{o} Ø \O L \L Œ \OE † \dag ¶ \P # \# \ \backslash - (cerf-volant) - { \{ ‡ \ddag & \& $ \$ c ⃝\copyright – (14–27) -- } \} § \S \_ % \% £ \pounds — (ponctuation) --- 2.3 Commandes usuelles \maketitle produit un titre \TeX, \LaTeX, \LaTeXe, \AllTeX T EX, L A T EX, L AT EX2ε, (L A )T EX \verb! . . . ! mode verbatim — “!” est un caract` ere quelconque \protect commande prot` ege une commande fragile \begin{env} . . . \end{env} bloc inclus dans un environnement \ensuremath{ . . . } force le mode math´ ematique 2.4 Fontes et styles \textrm{ . . . } {\rmfamily . . . } fonte type roman \textsf{ . . . } {\sffamily . . . } fonte type sans serif \texttt{ . . . } {\ttfamily . . . } fonte type typewriter \textmd{ . . . } {\mdseries . . . } corps moyen (medium) \textbf{ . . . } {\bfseries . . . } corps gras (boldface) \textup{ . . . } {\upshape . . . } forme droite (upright) \textit{ . . . } {\itshape . . . } forme italique (italic) \textsl{ . . . } {\slshape . . . } forme pench´ e (slanted) \textsc{ . . . } {\scshape . . . } forme Petites Majuscules (small caps) \emph{ . . . } {\em . . . } mis en ´ evidence (emphasized) \textnormal{ . . . } {\normalfont . . . } forme normale Aide-m´ emoire L A T EX: 3. Mise en page page 3 Tailles : tiny scriptsize footnotesize small normalsize large Large LARGE huge Huge (exemple d’utilisation: {\large large}). 2.5 Environnements 2.5.1 Alignements {\centering . . . } \begin{center} . . . \end{center} centr´ e {\raggedright . . . } \begin{flushleft} . . . \end{flushleft} align´ e ` a gauche {\raggedleft . . . } \begin{flushright} . . . \end{flushright} align´ e ` a droite 2.5.2 Listes \begin{itemize} . . . \item . . . \end{itemize} liste avec puces \begin{description} . . . \item[item] . . . \end{description} liste de descriptions \begin{enumerate} . . . \item . . . \end{enumerate} ´ enum´ eration 2.5.3 L’environnement tabular et le format des colonnes \begin{tabular}{format colonnes } case(1,1) & case(2,1) \\ case(2,1) & case(2,2) \\ \end{tabular} \hline dessine une ligne horizontale. format colonnes est une s´ erie d’indicateurs de format, par exemple {l||p{3cm}lr|l}. Les indicateurs “m”, “b”, “!”, “>” et “<” n´ ecessitent le package array. indicateur de format signification l colonne align´ ee ` a gauche r colonne align´ ee ` a droite c colonne centr´ ee p{largeur} ´ equivaut ` a \parbox[t]{largeur} @{decl} remplace l’espace inter-colonnes par decl | ligne verticale *{num}{cols} est remplac´ e par num fois le contenu de cols m{largeur} colonne en mode paragraphe centr´ ee verticalement b{largeur} ´ equivaut ` a \parbox[b]{largeur} !{decl} ´ equivaut ` a @ mais ne supprime pas l’espace inter-colonnes >{decl} suivi de l, r, c ou p : ins` ere decl ` a gauche de la colonne <{decl} apr` es l, r, c ou p : ins` ere decl ` a droite de la colonne 2.5.4 Autres environnements abstract r´ esum´ e letter{destinataire} en classe de document letter, lettre ind´ ependante minipage[position]{largeur} ensemble de texte complexe ` a l’int´ erieur d’une page picture environnement de dessin quotation citation, avec indentation des paragraphes quote citation, sans indentation des paragraphes theorem th´ eor` eme num´ erot´ e titlepage page de titre verbatim imprime en typewriter le bloc non interpr´ et´ e verbatim* verbatim, les espaces sont marqu´ ees ␣ verse po´ esie 3 Mise en page 3.1 Espacements et sauts ␣ espace \- emplacement de c´ esure \\[h] retour ` a la ligne, h est l’interligne \, petit espace \/ espace apr` es italique \\*[h] retour ` a la ligne sans saut de page ~ espace ins´ ecable \newline saut de ligne Aide-m´ emoire L A T EX: uploads/s3/ aide-memoire-latex-seguin1998.pdf
Documents similaires










-
38
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise- Détails
- Publié le Oct 19, 2021
- Catégorie Creative Arts / Ar...
- Langue French
- Taille du fichier 0.2807MB