Dr samira rabehi les textes litteraires entre langue commune et ailleurs culturel

Revue Annales du Patrimoine P-ISSN - E-ISSN ?? ?? ?? ?? ?? ? ? ?? ? ? ? ? ? ? ? - Les textes littéraires entre langue commune et ailleurs culturel Literary texts between common language and other cultural areas Dr Samira Rabehi Université de Batna Algérie rabehi samira yahoo fr Reçu le - Accepté le Pour citer l'article ?? Dr Samira Rabehi Les textes littéraires entre langue commune et ailleurs culturel Revue Annales du patrimoine Université de Mostaganem N Septembre pp - http annales univ-mosta dz Hawliyyat al-Turath University of Mostaganem Algeria N September CRevue Annales du patrimoine N pp - P-ISSN - E-ISSN - Les textes littéraires entre langue commune et ailleurs culturel Dr Samira Rabehi Université de Batna Algérie Résumé En situation de communication interculturelle la langue véhiculaire utilisée pour communiquer peut être aussi bien source d ? incompréhension que d ? interprétation erronée de discours lus et ou écoutés de comportements inattendus et des codes sociaux générateurs de représentations qui touchent à l ? identité Ce constat souligne alors l ? impérieuse nécessité d ? une prise en compte de la dimension culturelle qui doit faire l ? objet de traitements et d ? approches spéci ?ques tenant compte de l ? interprétation des attitudes et des connotations De ce fait cet article expose une di ?culté soulevée par la lecture des textes littéraires tenant au référent sur lequel ils s ? appuient S ? agissant d ? éléments désignés explicitement par le texte il su ?t souvent de chercher leur explication dans les dictionnaires La di ?culté est plus délicate quand il s ? agit de comprendre l ? implicite culturel ce que l ? écrivain ne prend pas la peine de détailler parce qu ? il estime qu ? il le partage avec les lecteurs qu ? il vise Ce constat nous invite à savoir comment un apprenant pourrait-il comprendre des textes littéraires Comment l ? amener à ma? triser le plus possible des situations de communication Mots-clés littérature FLE enseignement interculturel représentations o Literary texts between common language and other cultural areas Dr Samira Rabehi University of Batna Algeria Abstract In a situation of intercultural communication the vehicular language used to communicate can be as much a source of misunderstanding as of erroneous interpretation of speeches read and or heard of unexpected behavior and of social codes generating representations that a ?ect identity This observation then underlines the urgent need to take into account the cultural dimension which must be the subject of speci ?c treatments and approaches taking into account the interpretation of attitudes and Reçu le - Accepté le rabehi samira yahoo fr ? Université de Mostaganem Algérie CDr Samira Rabehi connotations Therefore this article exposes a di ?culty raised by the reading of literary texts relating to the referent on which they are based As these are items explicitly designated by the text it is often su ?cient to look for their explanation in dictionaries The di ?culty is

Documents similaires
converti 1 La négociation interculturelle Proposition d ? un cadre conceptuel de l ? impact de la culture sur la négociation Houda ZARRAD Assistante en Marketing à l ? INSAT Membre de l ? Unité de Recherche Méthodes Marketing Membre de l ? Association de 0 0
Institut des Hautes Études de l'Amérique latine Année universitaire 2020-2021 S 0 0
……………………………………….…………….…………..………….. FORMATION DIPLÔMANTE IFBM Technicen Brassico 0 0
Memento droit PRINCIPALES NOUVEAUTÉS CPRINCIPALES NOUVEAUTÉS ÉDITION Toutes les nouveautés du droit des sociétés en un seul coup d ? ?il Après les grandes réformes de loi Pacte et loi de simpli ?cation du droit de nombreux domaines du droit des sociétés o 0 0
© Asity Publications, 2010 Luc-Olivier Lafeuille avec le concours de Bastien Do 0 0
Article mr madi 1 EL MADI ET BAHAJJOU Vol N L ? intégration ?scale dans des groupes de sociétés un outil d ? optimisation ?scale non encore exploité au Maroc EL MADI Lahsen BAHAJJOU Issam Enseignant chercheur en Science de Gestion à l ? Université Ibn Zoh 0 0
PLUS ÇA CHANGE… : LE RENOUVELLEMENT DE LA TRADITION CHEZ RÉGINE ROBIN, DANY LAF 0 0
Loubna khayati ETAT CIVIL ? Nom et prénom Loubna Khayati ? Date et lieu de naissance à TATA ? Situation familiale Celebataire ? Nationalité Marocainne ? CIN G ? Address Rue NR Hay rahma kénitra ? Tel FORMATIONN ? Baccalauréat ? Diplôme Technicien peinture 0 0
dossier médiamorphoses Cinéma et généalogie des médias André Gaudreault et Phil 0 0
Ethnoecologie 813 Revue d ? ethnoécologie Numéro inaugural Histoire et épistémologie des savoirs locaux et autochtones De la tradition à la mode History and Epistemology of Local and Indigenous Knowledge from Tradition to Trend Marie Roué Édition électron 0 0
  • 112
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Aucune attribution requise
Partager