article text 379 1 10 20170103

Situation de la rédaction professionelle dans l'entreprise -Résultats d'une enquête e ?ectuée en auprès de entreprises Sociétés d'état et Sociétés commerciales publiques et privées situées dans la région montréalaise Louise Larivière Université de Montréal et Université Concordia This paper documents the results ef a study ef language-related tasks in Montreal business settings Of ail language activities undertaken in the language departments and other related services efthose businesses surveyed technical writing is Jour times less important than translation An addi- tional ?nding is that technical writing in the strictest sense efthe term is done mostly in English even in French-speaking Francophone businesses La rédaction occupe près de quatre fois moins de place que la traduction parmi les activités langagières qui s'exercent dans les services linguistiques et autres services qui dispensent ces activités dans certaines entreprises montréalaises Quant à la rédaction technique au sens strict du terme elle s'e ?ectue surtout en anglais même dans certaines entreprisesfrancophones Une première version de cette partie de ce travail a fait l'objet d'une communication lors du Congrès des Sociétés savantes dans le cadre de 'Association canadienne des professeurs de rédaction technique et scienti ?que Charlottetown PE mai Certaines données ont été ajoutées à l'été ce qui modi ?e les premiers résultats présentés La deuxième partie de ce travail Situation de la rédaction professionnelle dans l'entreprise II - Résultats d'une enquête e ?ectuée en auprès de ministères de la législature du Québec ? a fait l'objet d'une communication présentée lors du congrès The International Prefessional Communication Conference IPCC de l'organisme Institute efElectrical and Electronics Engineers Inc IEEE Ban ? AB - septembre Technostyle Vol No Spring C Situation de la rédaction Objet LE PRÉSENT ARTICLE ANALYSE les résultats d'une enquête e ?ectuée en et qui avait pour but d'examiner la place que le milieu des entreprises accordait aux activités langagières particulièrement à la rédaction professionnelle telle que nous l'avons dé ?nie dans une étude antérieure Larivière et ce dans une période di ?cile de récession Deux faits sont à l'origine de ces préoccupations Le premier porte sur l'hypothèse généralement admise dans les milieux langagiers que les services linguistiques des entreprises montréalaises consacrent leurs activités davantage à la traduction qu'à la rédaction Cette a ?rmation pour se justi ?er se devait toutefois d'être quanti ?ée Le second est relié à la di ?culté depuis les années de gérer les services linguistiques qui ont dû faire face à des réductions de personnel et des compressions budgétaires Ces dernières ont eu bien souvent pour e ?et de réduire ces services à une seule personne de limiter leurs activités ou tout simplement d'y mettre ?n Ainsi à Hydro-Québec pour citer un exemple il n'y a plus d'entité administrative distincte pour dispenser les services linguistiques comme autrefois ces derniers sont donnés en sous-traitance ou assumés par des conseillers et des conseillères en communication répartis dans di ?érentes unités Aussi a-t-on proposé diverses mesures pour contrer ces di ?cultés nécessité de faire di ?éremment avec moins ? d'utiliser la fonction marketin de

Documents similaires
Dossier de synthèse Périodes de Formation en Milieu Professionnel Prénom NOM Du 0 0
Fiche de prix FORMATION FORMATION MICROSOFT OFFICE -Word ??Excel ??Power point - Internet INFOGRAPHIE -Photoshop Illustrator - After-E ?et -Dream weaver Corel -première pro MULTI-MEDIA -Montage site ? Statique ? Dynamique ? Site internet ? Montage vidéo E 0 0
Annrep 1908 Premier rapport de la Banque Nationale Suisse Du juin au décembre CBerne le mars A l'Assemblée générale des actionnaires de la Banque Nationale Suisse Messieurs Le Conseil de banque de la Banque Nationale Suisse a approuvé dans sa séance du ma 0 0
Le fonds de commerce 5 Le fonds de commerce I Notion de fonds de commerce Selon l ? article du code de commerce le fonds de commerce est un bien meuble incorporel constitué par l ? ensemble des biens mobiliers a ?ectés à l ? exercice d ? une ou plusieurs 0 0
Le contribuable face a l x27 administration fiscale 0 0
Atelier 8 pitch mm Le pitch POUR NE PLUS VENDRE CE QUE JE PRODUIS MAIS PRODUIRE CE QUI SE VEND ATELIER CQui êtes-vous CIntroduction Le pitch c'est une présentation Courte Claire pas de termes techniques Pertinente adaptée Dynamique percutante Susciter l'i 0 0
bb4 correction Éléments de correction de l ? EC Première partie Mobilisation des connaissances Distinguez logique d'assurance et logique d'assistance en matière de protection sociale points Dé ?nition de la protection sociale point Organisation de la répo 0 0
Mémoire présenté en vue de l’obtention de la licence option « Gestion » Sous le 0 0
Ilpleutducash 25 sources de r nicolas schmid 0 0
Cahier des charges 6 REPUBLIQUE ALGERIENNE DEMOCRATIQUE ET POPULAIRE MINISTERE DE L ? INTÉRIEUR ET DES COLLECTIVITÉS LOCALES ASSEMBLÉE POPULAIRE COMMUNALE DE LA WILAYA DE BOUMERDES INTITULE RÉALISATION du RÉSEAU D ? ALIMENTATION EN EAU POTABLE DE LA CITÉE 0 0
  • 32
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise
Partager
  • Détails
  • Publié le Jan 03, 2022
  • Catégorie Business / Finance
  • Langue French
  • Taille du fichier 100.9kB