Ronsard textes choisis 1 - C C CI CBIBLIOTHÈQUE FRANÇAISE DIRIGÉE PAR FORTUNAT STROWSKI PIERRE DE RONSARD CJa hi'irc tir KiVijarJ 'fntne FûcU' ' h-iinti'u nunl PIERRE DE RONSARD Par MaricUc CBIBLIOTHÈQUE FRANÇAISE XVI- SIECLE PIERRE DE RONSARD TEXTES CHOI
- C C CI CBIBLIOTHÈQUE FRANÇAISE DIRIGÉE PAR FORTUNAT STROWSKI PIERRE DE RONSARD CJa hi'irc tir KiVijarJ 'fntne FûcU' ' h-iinti'u nunl PIERRE DE RONSARD Par MaricUc CBIBLIOTHÈQUE FRANÇAISE XVI- SIECLE PIERRE DE RONSARD TEXTES CHOISIS ET C M IENTES PAR PIERRE VILLEY PROFESSEUR A l'UNIVERSITÉ DE CAEK PARIS LIBRAIRIE PLON PLON-NOURRIT et C' IMPRIMEURS -ÉDITEURS ?? RUE GARANCIÈRE ' Tous droUx réservés C PQ DISPOSITIONS TYPOGRAPHIQUES ADOPTÉES POUn L V COLLECTION' DANS LE TEXTE Les biographies notices et commentaires sont imprimés en gros caractères Les citations et les extraits sont imprimés en petits carac- tères Les extraits qui se rapportent à un ouvrage important et qui forment un tout sont signalés en haut de la page par un double trait qui encadre le titre courant DANS LA TABLE DES MATIERES Les titres et les sommaires des chapitres sont imprimés en italique Les titres des extraits et des citations sont imprimés en romain Copyrig-bt by Plon- Nuui-ril et C''' CNOTE BIBLIOGRAPHIQUE Nous citons le texte de Ronsard d'après l'édition de celle qui exécutée au lendemain de sa mort sur ses manus- crits selon ses ordi-es par ses amis Galland et Binet qu'il avait lui-même chargés de cette t? che a la première présenté toutes les corrections et tous les remaniements qu'il a voulu apporter à son ?uvre l Les réimpressions modernes de Blanchemain et de ?? ?? Marty-Laveaux M Laumonier l'a bien démontré sont inégalement mais pareillement défectueuses Marty- Laveaux en adoptant le texte de comme étant le dernier qui ait été publié du vivant de l'auteVir néglige les corrections qu'il a certainement laissées manuscrites et que Binet avait mission de donner au public Blanchemain outre qu'il a mêlé des leçons empruntées à diverses éditions en préférant pour toutes les ?uvres postérieures à le texte des éditions princeps et pour les ?u ? es antérieures à cette même date celui de l'édition de c'est-à-dh'e celui de la première édition des ?uvres collectives en mécon- Les références renvoient au tome et à la page de l'étlition Blanchemain l'édition la plus répandue des ?uvres de Ronsard CII RONSARD naissant toutes ou à peu près toutes les corrections des éditions successives sous prétexte qu'à son avis Ronsard g? tait son texte uand il le modi ?ait a fait un choix tout à fait arbitraire et qui contrevenait beaucoup plus gravement encore aux intentions du poète On peut objecter sans doute que les éditeurs du seizième siècle avaient moins de scrupules que les érudits du vingtième que rien ne nous garantit absolument que Binet se soit très bien acquitté de sa t? che Personne toutefois n'a sérieusement contesté que dans l'ensemble les corrections qu'il a données soient e ?ectivement de Ronsard Tout le monde avouera que son zèle envers son ma? tre et son admiration pour lui constituent une forte présomption en sa faveur que le contrôle de Galland l'ami le plus intime de Ronsard nous est une nouvelle garantie de ?délité et il y a tout à parier que si les éditeurs ont
Documents similaires
-
62
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise- Détails
- Publié le Mar 09, 2021
- Catégorie Administration
- Langue French
- Taille du fichier 881.5kB