La bible des septante La Bible des Septante Marc Philonenko Cahiers de la Villa Kérylos Citer ce document Cite this document Philonenko Marc La Bible des Septante In Alexandrie une mégapole cosmopolite Actes du ème colloque de la Villa Kérylos à Beaulieu-
La Bible des Septante Marc Philonenko Cahiers de la Villa Kérylos Citer ce document Cite this document Philonenko Marc La Bible des Septante In Alexandrie une mégapole cosmopolite Actes du ème colloque de la Villa Kérylos à Beaulieu-sur-Mer les octobre Paris Académie des Inscriptions et Belles-Lettres pp - Cahiers de la Villa Kérylos https www persee fr doc keryl - act Fichier pdf généré le CLA BIBLE DES SEPTANTE La Bible des Septante est une illustration exceptionnelle de la vie culturelle et religieuse de la mégapole cosmopolite que fut Alexandrie Alexandrie a été avec Antioche l'un des deux pôles de la diaspora juive dans le bassin méditerranéen A l'époque romaine les Juifs occupaient à Alexandrie un des cinq quartiers de la ville le quartier Delta mais ils étaient également présents dans d'autres quartiers l Les estimations sont di ?ciles mais à Alexandrie même la population juive devait compter un peu plus de habitants Après la conquête d'Alexandre les Juifs avaient appris à parler lire et écrire en grec L'araméen et l'hébreu plus encore n'étaient plus compris du plus grand nombre Les Juifs dans des conditions discutées et sur lesquelles nous reviendrons furent amenés à traduire la Bible de l'hébreu en grec C'est la Bible des Septante du nom des soixante-dix ou soixante-douze traducteurs qui s'acquittèrent de cette t? che non en regroupant des essais antérieurs mais en établissant à frais nouveaux une traduction qui se voulait autorisée ? Elias Bickerman a estimé que cette traduction est la plus importante qui ait jamais été faite Certes on conna? t dans l'Antiquité d'autres exemples de traduction l'inscription de Darius à Behistoun traduite en araméen à partir de la version babylonienne et portée à la connaissance de tout l'empire l'inscription du roi Asoka en grec et en araméen faite sur un modèle indien et trouvé à Kandahar Mais il s'agit là de textes Philon d'Alexandrie In Flaccum LV Voir M Harl G Dorival O Munnich La Bible grecque des Septante Paris p E J Bickerman The Jews in the Greek Age Londres p Voir P Lecoq Les Inscriptions de la Perse achéménide Paris p et sq A Dupont-Sommer Une inscription nouvelle en grec et en araméen du roi Asoka ? Revue de l 'Histoire des Religions p sqq E Benveniste Édits d'Asoka en traduction grecque ? Journal asiatique p - C M PHILONENKO assez courts La traduction des Septante est une entreprise d'une toute autre ampleur Jamais un corpus tout entier n'était ainsi passé d'Orient en Occident Cet événement littéraire de première grandeur aura des conséquences incalculables C'est un moment de l'histoire de l'esprit humain On ne saurait trouver de meilleur guide à la Bible d'Alexandrie que l'introduction de M Harl G Dorival et O Munnich indispensable complément de la traduction française de la Bible d'Alexandrie richement annotée et en cours de publication On ne peut comprendre la Bible des Septante qu'en contrepoint de la Bible hébra? que Le canon palestinien s'est formé de façon progressive et comprend trois parties La Loi les
Documents similaires










-
37
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Aucune attribution requise- Détails
- Publié le Nov 29, 2022
- Catégorie Literature / Litté...
- Langue French
- Taille du fichier 71.2kB