Chapitre pratique Roman La Peau de Chagrin Honoréde Balzac Traduction de ? ? ? ? ? ? Exemples sur l ? emprunt Extrait Vers la ?n du mois d ? octobre dernier un jeune homme entra dans le PalaisRoyal au moment ou les maisons de jeux s ? ouvraient ?p La trad

Roman La Peau de Chagrin Honoréde Balzac Traduction de ? ? ? ? ? ? Exemples sur l ? emprunt Extrait Vers la ?n du mois d ? octobre dernier un jeune homme entra dans le PalaisRoyal au moment ou les maisons de jeux s ? ouvraient ?p La traduction ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? Commentaire Il s ? agit dans ce cas d ? un ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? nom propre désignant un lieu bistrot hotel bar ? Ce qui permet et exige parfois de grader sa prononciation de sa langue originale de recourir donc à l ? emprunt On remarque que le traducteur a choisi de traduire rendre le nom transférer la portée du non le nom du bistrot du club de l ? hôtel ? ? en recourant à l ? emprunt Il s ? agit donc d ? une transcription phonétique de l ? appellation du bistrot en caractères arabes L ? alphabet arabe avec son vaste éventail ressources ? de sons phonèmes prononciations ? ses outils phonétiques n ? a pas manqué d ? embrasser assimiler contenir représenter toutes les composantes de ce nom Une traduction littérale des composantes du nom est possible et aurait pu rendre pertinemment la signi ?cation de l ? appellation et son éclat ses raisons ses connotations sociales de l ? époque car la langue d ? arrivée possède les correspondants des unités lexicales qui le composent ? ? ? ? Un éclaircissement de la nature du lieu pourrait exiger un ajout ? ? ? ? ? ? Une remarque doit être émise sur une éventuelle ambigüitéentre ? ? ? ? qui désigne Ballet ? et ? ? ? ? qui désigne palais ? Ce qui accuse une lacune phonétique en arabe qui consiste en l ? absence du phonème p ? Ce qui rend la traduction du nom préférable CL ? emprunt quoi qu ? il présente une défaillance minime accuse une carence légère a laisséune empreinte de couleur de résonnance française dans le texte arabe Extrait L ? étonnement manifesté par le jeune homme en recevant une ?che numérotée en échange de son chapeau ?p La traduction ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?? ? ? ? Commentaire Il s ? agit dans ce cas d ? un nom désignant un document administratif imprimé ou feuille de carton qui sert dans bistrot hotel bar ? àrenseigner sur le client Ce qui n ? exige pas forcément de recourir à l ? emprunt si le correspondant du terme existe dans la langue d ? arrivée Ce qui est le cas dans ce passage On remarque que

Documents similaires
Carte mentale lecrit pdf Établir les correspondances entre les écritures Aborder l ? écriture cursive des lettres de l ? alphabet sous la conduite de l ? enseignant Copier à l ? aide d ? un clavier de petits mots en capitales d ? imprimerie Reconna? tre e 0 0
Français Année scolaire : 13/14 Contrôle : N°1 durée : 1:30 h Nom et Prénom : … 0 0
16 mars 2016 V1.6 LE MONDE DU SORCELEUR Tome 2 : Principaux Personnages Rédigé 0 0
LE POUVOIR DES OBJECTIFS Jamal Lazaar Le Pouvoir des Objectifs Ce livre a été p 0 0
Cap tbmre CRevue de Pneumologie Tropicale DIRECTEUR DE PUBLICATION Aka-Danguy E Côte d ? Ivoire COMITE DE REDACTION Rédacteur en chef Yacouba T Mali Rédacteurs adjoints Ouédraogo M Burkina-Faso Sokpo H Togo Kuaban C Cameroun N ? gom A K S Côte d ? Ivoire 0 0
(0) # # Français 1AS Français 1AS Fiches pédagogique 1AS WORD docx 2020 اﻟﺘﻌﻠﻴﻢ 0 0
Mastercam x9 transition guide february 2015 0 0
Fr niv 3 eleve unite 5 Livret d ? activités FRANCAIS ème AEP Mon livret de français ème Année de l ? enseignement primaire Unité d ? apprentissage C Unité d ? apprentissage Thème La vie l ? eau la forêt La vie l ? eau la forêt Communication orale Semaine 0 0
Analyser poeme COMMENT ANALYSER UN POÈME Remarque préliminaire Avant toute analyse on lira plusieurs fois et si possible à haute voix le poème à étudier - le rythme les sonorités la musicalité de la langue faisant ici plus que dans tout autre texte partie 0 0
Le système réspiratoire (Vocabulaire) Les alvéoles: Les alvéoles sont la derniè 0 0
  • 36
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Aucune attribution requise
Partager