La trad audiovisuelle 1 Document generated on a m Meta Journal des traducteurs Translators' Journal La traduction audiovisuelle un genre en expansion Yves Gambier Traduction audiovisuelle Audiovisual Translation Volume Number April URI https id erudit org

Document generated on a m Meta Journal des traducteurs Translators' Journal La traduction audiovisuelle un genre en expansion Yves Gambier Traduction audiovisuelle Audiovisual Translation Volume Number April URI https id erudit org iderudit ar DOI https doi org ar See table of contents Publisher s Les Presses de l'Université de Montréal ISSN - print - digital Explore this journal Cite this article Gambier Y La traduction audiovisuelle un genre en expansion Meta ?? https doi org ar Tous droits réservés ? Les Presses de l'Université de Montréal This document is protected by copyright law Use of the services of Érudit including reproduction is subject to its terms and conditions which can be viewed online https apropos erudit org en users policy-on-use This article is disseminated and preserved by Érudit Érudit is a non-pro ?t inter- university consortium of the Université de Montréal Université Laval and the Université du Québec à Montréal Its mission is to promote and disseminate research https www erudit org en CLa traduction audiovisuelle un genre en expansion yves gambier Université de Turku Turku Finlande gambier utu ? Un genre populaire Chaque jour nous sommes devant un écran Un écran d ? ordinateur pour rédiger calculer projeter véri ?er contrôler se renseigner échanger un écran de télévision pour s ? informer se divertir se former un écran de cinéma un écran qui reçoit des vidéos domestiques d ? entreprises des jeux etc Grands et petits ces écrans di ?usent des nouvelles re ètent des cultures manifestent des comportements orientent nos idées et sensations nous ouvrent à d ? autres langues à d ? autres valeurs ? On peut ne plus lire de journaux de romans ? mais il est di ?cile désormais au moins dans nos sociétés postindustrielles d ? éviter de lire les écrits à l ? écran ?? textes qui dé ?lent instructions annuaires encadrés formulaires tableaux synoptiques dialogues sous-titrés schémas de fonctionnement etc Dans certaines communautés la télévision par exemple renforce les capacités de lecture elle aide à l ? apprentissage des langues Certaines chaines BBC World en GB TV francophone TV en Suède etc ont compris ainsi le rôle des sous-titres intralinguistiques pour développer les compétences langagières des migrants ou encore pour mieux intégrer les sourds et les malentendants La traduction audiovisuelle TAV relève de la traduction des médias qui inclut aussi les adaptations ou éditions faites pour les journaux les magazines les dépêches des agences de presse etc Elle peut être perçue également dans la perspective de la traduction des multimédias qui touche les produits et services en ligne Internet et hors ligne CD-ROM En ?n elle n ? est pas sans analogie avec la traduction des BD du thé? tre de l ? opéra des livres illustrés et de tout autre document qui mêle di ?érents systèmes sémiotiques La TAV cinéma télévision vidéo d ? entreprise et domestique radio est un domaine de ré exion et de recherche assez récent notamment depuis le centième anniversaire du cinéma Depuis le nombre de

Documents similaires
Biblio cioran Bibliothèque nationale de France direction des collections département Littérature et art EMIL CIORAN - Bibliographie Mai À l ? occasion du centenaire de sa naissance Emil Michel Cioran est né en à Rasinari en Transylvanie En il entreprend d 0 0
Biblio hitchcock 1 BIBLIOGRAPHIE SELECTIVE ET COMMENTEE ALFRED HITCHCOCK CSOMMAIRE Avant- propos ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? OUVRAGES ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? OUVRAGES GENERAUX ? ? ? ? ? 0 0
Oucherif 1 MINISTERE DE L ? ENSEIGNEMENT SUPERIEUR ET DE LA RECHERCHE SCIENTIFIQUE UNIVERSITE D ? ALGER FACULTE DES LETTRES ET DES LANGUES ECOLE DOCTORALE DE FRANÇAIS Thèse de doctorat en littérature intitulée POUR UNE POETIQUE DE LA RELATION PERE FILLE P 0 0
Manuscrit Accepté Optimisation de la production de biogaz à partir de Sargasses 0 0
Projet OPTI-SCREEN OPTIMISATION DE L’ECHANTILLONNAGE A LA LIVRAISON Décembre 20 0 0
Tp mds n 3 TP MDS N ANALYSE GRANULOMETRIQUE PAR SEDIMONTOMETRIE HAMDI Yacine MAT SECTION N G CBUT DU TP L ? analyse granulométrique par sédimentométrie permet de déterminer la distribution en poids des particules ?nes de diamètre inférieur à u d ? un sol 0 0
Test bac ÉPREUVE I Évaluation de la compétence communicative points a Lisez le texte Méthode de lecture comment retenir plus de choses en lisant L ? un des meilleurs moyens de progresser et d ? acquérir des connaissances dans n ? importe quel domaine c ? 0 0
149 fls pdf Francisation Français langue seconde En français s'il vous pla? t Dialogues et vocabulaire Nouveau ?? Fatiha Benchemsi et Robert Doyon Ces documents proposent essentiellement des dialogues chacun accompagné d ? exercices diversi ?és Présentés 0 0
Conception amp developpement 0 0
Stereotypes et cliches v2 Ruth AMOSSY Anne HERSCHBERG PIERROT STÉRÉOTYPES ET CLICHÉS langue discours société ARMAND COLIN CRuth AMOSSY professeur à J'université de Tel-Aviv a publié Les Jeux de l ? allusion littéraire dans Un beau ténébreux ? de Julien Gr 0 0
  • 36
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Aucune attribution requise
Partager